Différences entre versions de « Accord et désaccord »
De MultiGram
| (12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
| − | Accord | + | === Accord === |
L’accord en italien s’exprime principalement avec la formule ''essere d’accordo''/être d’accord. | L’accord en italien s’exprime principalement avec la formule ''essere d’accordo''/être d’accord. | ||
| Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
Je suis d’accord avec lui. | Je suis d’accord avec lui. | ||
| − | Comme réponse affirmative, on peut utiliser l’expression d’accordo ! | + | Comme réponse affirmative, on peut utiliser l’expression ''d’accordo'' ! |
''Andiamo al cinema stasera ? D’accordo !'' | ''Andiamo al cinema stasera ? D’accordo !'' | ||
Est-ce qu’on va au cinéma ce soir ? D’accord ! | Est-ce qu’on va au cinéma ce soir ? D’accord ! | ||
| + | |||
| + | Voir aussi | ||
| + | |||
| + | * [[Réponse affirmative|Réponses affirmatives]]: ''"SÌ", "Già", "Certo" ...'' | ||
| + | * [[Affirmations (assertions) parallèles ("moi aussi")|Affirmations parallèles]]: ''"Anch'io"'' | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Désaccord === | ||
| + | |||
| + | Pour exprimer son désaccord, il suffit d’ajouter l’adverbe négatif ''non''. L’adverbe ''non'' précède toujours le verbe ''essere''/être. | ||
| + | |||
| + | ''Non sono d’accordo.'' | ||
| + | Je ne suis pas d’accord. | ||
| + | |||
| + | ''Non siamo d’accordo sull’orario dell’appuntamento.'' | ||
| + | Nous ne sommes pas d’accord sur l’heure du rendez-vous. | ||
| + | |||
| + | ''Non sono d’accordo con lui.'' | ||
| + | Je ne suis pas d’accord avec lui. | ||
| + | |||
| + | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
| + | [[Catégorie:Notes Contrastives]] | ||
| + | [[en:Accord et désaccord]] | ||
| + | [[nl:Accord et désaccord]] | ||
Version actuelle datée du 14 janvier 2019 à 10:24
Accord
L’accord en italien s’exprime principalement avec la formule essere d’accordo/être d’accord. Le verbe essere est conjugué en fonction du contexte. La formule essere d’accordo est suivie par les prépositions con ou su :
- Essere d’accordo con qualcuno (avec quelqu’un)
- Essere d’accordo su qualcosa (sur quelque chose)
Sono d’accordo. Je suis d’accord. Siamo d’accordo sull’orario dell’appuntamento. Nous sommes d’accord sur l’heure du rendez-vous. Sono d’accordo con lui. Je suis d’accord avec lui.
Comme réponse affirmative, on peut utiliser l’expression d’accordo !
Andiamo al cinema stasera ? D’accordo ! Est-ce qu’on va au cinéma ce soir ? D’accord !
Voir aussi
- Réponses affirmatives: "SÌ", "Già", "Certo" ...
- Affirmations parallèles: "Anch'io"
Désaccord
Pour exprimer son désaccord, il suffit d’ajouter l’adverbe négatif non. L’adverbe non précède toujours le verbe essere/être.
Non sono d’accordo. Je ne suis pas d’accord. Non siamo d’accordo sull’orario dell’appuntamento. Nous ne sommes pas d’accord sur l’heure du rendez-vous. Non sono d’accordo con lui. Je ne suis pas d’accord avec lui.