Différences entre versions de « Adverbes interrogatifs (ordre des éléments) »
(7 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Sujet nominal== | == Sujet nominal== | ||
− | Si le sujet est un nom commun ou un nom propre, il sera placé obligatoirement après le verbe. | + | Si le [[sujet]] est un nom commun ou un nom propre, il sera placé obligatoirement après le verbe. |
ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + SUJET NOMINAL | ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + SUJET NOMINAL | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Comment va '''Mario''' ? | Comment va '''Mario''' ? | ||
− | ''Dove andrà '''il fratello di Maria''' | + | ''Dove andrà '''il fratello di Maria''' l'anno prossimo ?'' |
− | Où ira '''le frère de | + | Où ira '''le frère de Maria''' l'année prochaine? |
− | '' | + | ''Dov'è il tuo quaderno ?'' |
Où est ton cahier? | Où est ton cahier? | ||
''Quando arriva '''Luisa''' ?'' | ''Quando arriva '''Luisa''' ?'' | ||
− | Quand arrive ''' | + | Quand arrive '''Luisa''' ? |
''Quanto costa '''la casa''' ?'' | ''Quanto costa '''la casa''' ?'' | ||
Combien coûte '''la maison''' ? | Combien coûte '''la maison''' ? | ||
− | '''Dans une conversation''', le sujet peut aussi précéder | + | '''Dans une conversation''', le [[sujet]] peut aussi précéder l'[[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]] : |
'''''Mario''', come sta ?'' | '''''Mario''', come sta ?'' | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
'''''Il tuo nuovo telefono''', quanto costa?'' | '''''Il tuo nuovo telefono''', quanto costa?'' | ||
− | Ton nouveau téléphone, combien coûte-il? | + | Ton nouveau téléphone, combien coûte-t-il? |
− | '''''E | + | '''''E l'euro''', quanto resisterà rispetto al dollaro ?'' |
− | '''Et | + | '''Et l'euro''', combien de temps résistera-t-il face au dollar ? |
− | Avec « Perché » et « Come mai », le sujet suit généralement | + | Avec « Perché » et « Come mai », le [[sujet]] suit généralement l'[[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]] ; mais le [[sujet]] peut aussi se trouver en fin de phrase. |
ADVERBE INTERROGATIF + SUJET + VERBE | ADVERBE INTERROGATIF + SUJET + VERBE | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
'''''Perché''' non ci ha avvertiti il notaio ?'' | '''''Perché''' non ci ha avvertiti il notaio ?'' | ||
− | '''Pourquoi''' | + | '''Pourquoi''' ne nous a-t-il pas prévenus, le notaire ? |
'''''Come mai''' nostra cugina è partita ?'' | '''''Come mai''' nostra cugina è partita ?'' | ||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
'''''Come mai''' è partita nostra cugina ?'' | '''''Come mai''' è partita nostra cugina ?'' | ||
− | '''Pourquoi''' elle | + | '''Pourquoi''' est-elle partie, notre cousine ? |
== Complément d'objet inséparable == | == Complément d'objet inséparable == | ||
− | Quand le verbe est suivi par un complément | + | Quand le verbe est suivi par un complément d'objet inséparable le [[sujet]], s'il est un nom propre ou un nom commun, se trouve à la fin de la phrase. |
ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + COMPLÉMENT + SUJET | ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + COMPLÉMENT + SUJET | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
'''Comment''' ton père aime-t-il les pâtes? | '''Comment''' ton père aime-t-il les pâtes? | ||
− | '''''Quando''' ha imparato | + | '''''Quando''' ha imparato l'inglese Pierre?'' |
− | '''Quand''' Pierre a appris | + | '''Quand''' Pierre a-t-il appris l'anglais? |
== Pronom personnel sujet== | == Pronom personnel sujet== | ||
===Sous entendu=== | ===Sous entendu=== | ||
− | Si le sujet est un pronom personnel, il est sous-entendu et | + | Si le [[sujet]] est un pronom personnel, il est sous-entendu et l'ordre des mots dans la phrase est : |
ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + COMPLÉMENT | ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + COMPLÉMENT | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
'''Où''' achètes–tu les spaghetti? | '''Où''' achètes–tu les spaghetti? | ||
− | '''''Quando''' (lui) ha studiato | + | '''''Quando''' (lui) ha studiato l'italiano ?'' |
− | '''Quand''' a-t-il étudié | + | '''Quand''' a-t-il étudié l'italien? |
'''''Come mai''' (voi) non mangiate con noi ?'' | '''''Come mai''' (voi) non mangiate con noi ?'' | ||
'''Pourquoi''' ne mangez-vous pas avec nous? | '''Pourquoi''' ne mangez-vous pas avec nous? | ||
− | '''''Perché''' (voi) studiate | + | '''''Perché''' (voi) studiate l'italiano ?'' |
− | '''Pourquoi''' étudiez-vous | + | '''Pourquoi''' étudiez-vous l'italien? |
'''''Quanto''' (tu) pesi ?'' | '''''Quanto''' (tu) pesi ?'' | ||
Ligne 85 : | Ligne 85 : | ||
===Exprimé=== | ===Exprimé=== | ||
− | Si le sujet pronominal est exprimé, il précède | + | Si le [[sujet]] pronominal est exprimé, il précède l'[[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]] ou il se trouve en fin de phrase : |
''Tu '''come''' stai ?'' | ''Tu '''come''' stai ?'' | ||
− | Toi, '''comment''' vas-tu? | + | Toi, '''comment''' vas-tu ? |
'''''Come''' stai tu ?'' | '''''Come''' stai tu ?'' | ||
− | + | '''comment''' vas-tu, toi ? | |
[[Catégorie:Phrase interrogative]] | [[Catégorie:Phrase interrogative]] | ||
[[Catégorie:Ordre des éléments]] | [[Catégorie:Ordre des éléments]] | ||
− |
Version actuelle datée du 12 mars 2017 à 14:49
Sujet nominal
Si le sujet est un nom commun ou un nom propre, il sera placé obligatoirement après le verbe.
ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + SUJET NOMINAL
Come sta Mario ? Comment va Mario ? Dove andrà il fratello di Maria l'anno prossimo ? Où ira le frère de Maria l'année prochaine? Dov'è il tuo quaderno ? Où est ton cahier? Quando arriva Luisa ? Quand arrive Luisa ? Quanto costa la casa ? Combien coûte la maison ?
Dans une conversation, le sujet peut aussi précéder l'adverbe interrogatif :
Mario, come sta ? Mario, comment va-t-il ? Il tuo nuovo telefono, quanto costa? Ton nouveau téléphone, combien coûte-t-il? E l'euro, quanto resisterà rispetto al dollaro ? Et l'euro, combien de temps résistera-t-il face au dollar ?
Avec « Perché » et « Come mai », le sujet suit généralement l'adverbe interrogatif ; mais le sujet peut aussi se trouver en fin de phrase.
ADVERBE INTERROGATIF + SUJET + VERBE
Perché il notaio non ci ha avvertiti ? Pourquoi le notaire ne nous a-t-il pas prévenus ? Perché non ci ha avvertiti il notaio ? Pourquoi ne nous a-t-il pas prévenus, le notaire ? Come mai nostra cugina è partita ? Pourquoi notre cousine est-elle partie ? Come mai è partita nostra cugina ? Pourquoi est-elle partie, notre cousine ?
Complément d'objet inséparable
Quand le verbe est suivi par un complément d'objet inséparable le sujet, s'il est un nom propre ou un nom commun, se trouve à la fin de la phrase.
ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + COMPLÉMENT + SUJET
Dove frequenta la scuola tua sorella ? Où ta sœur va-t-elle à l'école? Come preferisce la pasta tuo papà ? Comment ton père aime-t-il les pâtes? Quando ha imparato l'inglese Pierre? Quand Pierre a-t-il appris l'anglais?
Pronom personnel sujet
Sous entendu
Si le sujet est un pronom personnel, il est sous-entendu et l'ordre des mots dans la phrase est :
ADVERBE INTERROGATIF + VERBE + COMPLÉMENT
Come (tu) stai ? Comment vas-tu ? Dove (tu) compri gli spaghetti ? Où achètes–tu les spaghetti? Quando (lui) ha studiato l'italiano ? Quand a-t-il étudié l'italien? Come mai (voi) non mangiate con noi ? Pourquoi ne mangez-vous pas avec nous? Perché (voi) studiate l'italiano ? Pourquoi étudiez-vous l'italien? Quanto (tu) pesi ? Combien pèses-tu?
Exprimé
Si le sujet pronominal est exprimé, il précède l'adverbe interrogatif ou il se trouve en fin de phrase :
Tu come stai ? Toi, comment vas-tu ? Come stai tu ? comment vas-tu, toi ?