|
|
(5 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | ==L'alphabet italien==
| + | On dit qu'une syllabe est ouverte si elle se termine par une '''[[voyelles|voyelle]]'''. Une syllabe est fermée si elle se termine par une '''[[consonnes|consonne]]'''. |
− | L'alphabet italien se compose de 21 lettres :
| |
− | a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z
| |
− |
| |
− | [a], [bi], [ci], [di], [e], [effe], [gi], [acca], [i], [elle], [emme], [enne], [o], [pi], [qu], [erre], [esse], [ti], [u], [vi], [zeta]
| |
− | 5 voyelles : a, e, i, o, u
| |
− | | |
− | 16 consonnes : b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z
| |
− | | |
− | 5 autres lettres se trouvent dans des mots qui proviennent d'autres langues :
| |
− | J (i lunga) : jeans
| |
− | K (kappa) : kaki ou cachi, kimono ou chimono, gymkana ou gimcana, kamikaze, karatè, folklore ou folclore, mazurka ou mazurca, km (chilometro), kg (chilogrammo)
| |
− | W (vu doppia, vu doppio) : wafer ou vafer, Wanda ou Vanda
| |
− | X (ics) : extra, uxoricidio (mots d'orgine latine), xenofobo (mots d'origine grecque), taxi ou tassi, box, xilografia ou silografia, lo xilofono ou il silofono
| |
− | Y (ipsilon) : yogurt (iogurt)
| |
− | | |
− | ==Comment diviser les mots en syllabes==
| |
− | On dit qu'une syllabe est ouverte si elle se termine par une '''voyelle'''. Une syllabe est fermée si elle se termine par une '''consonne'''. | |
| | | |
| Voici les critères à suivre pour diviser les mots en syllabes. | | Voici les critères à suivre pour diviser les mots en syllabes. |
Ligne 32 : |
Ligne 15 : |
| 6. Si les groupes de deux ou trois consonnes ne se trouvent pas en début de mot, elles se divisent de la façon suivante : la première consonne s'unit avec la voyelle de la syllabe qui précède ; l'autre ou les autres avec la voyelle de la syllabe qui suit. | | 6. Si les groupes de deux ou trois consonnes ne se trouvent pas en début de mot, elles se divisent de la façon suivante : la première consonne s'unit avec la voyelle de la syllabe qui précède ; l'autre ou les autres avec la voyelle de la syllabe qui suit. |
| o'''m'''-'''br'''el-lo ; e'''n'''-'''tr'''a-ta ; po'''l'''-'''tr'''o-na | | o'''m'''-'''br'''el-lo ; e'''n'''-'''tr'''a-ta ; po'''l'''-'''tr'''o-na |
− | 7. Les '''diphtongues''' et les '''triphtongues''' sont indivisibles (voir ci-dessous) : | + | 7. Les '''[[diphtongue et triphtongue|diphtongues]]''' et les '''[[diphtongue et triphtongue|triphtongues]]''' sont indivisibles (voir ci-dessous) : |
| g'''uai''' ; sc'''uo'''-la ; p'''ia'''t-to ; g'''ia'''c-ca ; l'''uo'''-go ; b'''uoi''' | | g'''uai''' ; sc'''uo'''-la ; p'''ia'''t-to ; g'''ia'''c-ca ; l'''uo'''-go ; b'''uoi''' |
− | 8. Deux voyelles qui forment un hiatus peuvent être divisées (voie ci-dessous) : | + | 8. Deux voyelles qui forment un [[hiatus]] peuvent être divisées (voir ci-dessous) : |
| p'''o'''-'''e'''-ta ; '''a'''-'''e'''-r'''e'''-'''o''' ; p'''a'''-'''e'''-se | | p'''o'''-'''e'''-ta ; '''a'''-'''e'''-r'''e'''-'''o''' ; p'''a'''-'''e'''-se |
| 9. Des groupes de deux ou trois lettres utilisées pour transcrire un seul son ('''digrammes''' ou '''trigrammes''') ne se divisent jamais : | | 9. Des groupes de deux ou trois lettres utilisées pour transcrire un seul son ('''digrammes''' ou '''trigrammes''') ne se divisent jamais : |
− | fi-'''gl'''i ; le-'''gn'''o ; '''ch'''ie-sa ; a-mi-'''ch'''e ; la-'''gh'''i ; '''gh'''e-par-do ; '''sc'''i-mi-ta-ra ; a-'''sc'''e-ta ; ca-mi-'''ci'''a ; '''ci'''o-co ; '''ci'''u-co ; '''gi'''a-ca ; '''gi'''u-ra-to ; lu-'''gl'''io ; '''sc'''ia-re | + | fi-'''gl'''i ; le-'''gn'''o ; '''ch'''ie-sa ; a-mi-'''ch'''e ; la-'''gh'''i ; '''gh'''e-par-do ; '''sc'''i-mi-ta-ra ; a-'''sc'''e-ta ; ca-mi-'''ci'''a ; '''ci'''o-co ; '''ci'''u-co ; '''gi'''a-ca ; |
− | | + | '''gi'''u-ra-to ; lu-'''gl'''io ; '''sc'''ia-re |
− | ==Diphtongue==
| |
− | | |
− | Une diphtongue est formée de la rencontre des voyelles '''i''', '''e''' ou '''u''' avec les autres voyelles '''a''', '''e''' ou '''o'''.
| |
− | | |
− | Une diphtongue est ascendante si les voyelles '''i''', '''e''' ou '''u''' sont atones (l'accent tonique ne tombe pas sur elles) et précèdent une voyelle '''tonique''' ou atone (ia, ie, io, iu ua, ue, uo, ui).
| |
− | abb'''ia''' subjonctif du verbe "avere" (credo che tu abbia ragione)
| |
− | l'''ie'''to content
| |
− | f'''io'''re la fleur
| |
− | f'''iu'''me le fleuve
| |
− | g'''ua'''sto gâté, en panne
| |
− | g'''ue'''rra la guerre
| |
− | b'''uo'''no bon
| |
− | g'''ui'''da le guide
| |
− | Une diphtongue est descendante si les voyelles '''i''', '''e''' ou '''u''' sont atones et suivent une autre voyelle (ai, ei, oi, au, eu).
| |
− | f'''ai''' 2e personne du verbe "fare" (tu fai)
| |
− | dei b'''ei''' fiori des belles fleurs
| |
− | p'''oi''' après
| |
− | b'''au''' b'''au''' ouaf ouaf
| |
− | '''eu'''ropeo européen
| |
− | Une triphtongue se compose elle des voyelles '''i''' et '''u''' et d'une autre voyelle tonique (uoi, uai, iuo).
| |
− | v'''uoi''' 2e personne du verbe "volere" (tu vuoi)
| |
− | g'''uai''' les dégâts
| |
− | figl'''iuo'''lo fiston
| |
− | prem'''iai''' passé simple du verbe "premiare"
| |
− | m'''iei''' adjectif possessif, masculin pluriel
| |
− | | |
− | ==Hiatus==
| |
− | | |
− | Dans un hiatus les voyelles i et u ne sont pas présentes (ae, eo) ou si elles le sont, elles sont toniques (ia, au).
| |
− | ma-'''e'''-stro le maître
| |
− | '''ne'''-o grain de beauté
| |
− | geo-gra-'''fi'''-a la géographie
| |
− | pa-'''u'''-ra la peur
| |
− | | |
− | ==L'accent tonique==
| |
− | | |
− | Dans chaque mot, qu'il soit constitué d'une, deux, trois syllabes ou plus, il y a une syllabe prononcée d'une façon plus intense par rapport aux autres. C'est la syllabe tonique et c'est donc sur elle que tombe l'accent tonique.
| |
− | En italien, il est obligatoire d'exprimer graphiquement l'accent tonique dans les mots où il tombe sur la voyelle finale de la dernière syllabe.
| |
− | citt'''à''' ; virt'''ù''' ; popolarit'''à''' ; perch'''é''' ; gi'''à''' ; l'''ì''' ; l'''à'''.
| |
− | Dans quelques cas, la présence de cet accent graphique peut ainsi nous aider à distinguer deux mots écrits de la même façon et qui ont une prononciation différente.
| |
− | è 3e personne du verbe "essere" e conjonction
| |
− | dà 3e personne du verbe "dare" da préposition
| |
− | né négation ne pronom
| |
− | sé pronom se conjonction
| |
− | lì adverbe li pronom complément direct
| |
− | là adverbe la article féminin singulier
| |
− | tè nom te pronom
| |
− | sì adverbe si pronom
| |
− | | |
− | ==Utilisation de l'apostrophe==
| |
− | | |
− | Il arrive très souvent qu'un mot qui termine par une voyelle est suivi par un autre qui commence aussi par une voyelle (la amica, la erba). dans ce cas la voyelle finale du premier mot tombe et à sa place on met une apostrophe (l'amica, l'erba).<br>
| |
− | ===Il est obligatoire d'utiliser l'apostrophe avec:===
| |
− | 1. les '''articles lo, la et una''' devant un nom qui commence par une voyelle
| |
− | l'oro ; l'italiana ; un'amica
| |
− | 2. les '''pronoms la et lo''' devant le verbe "avere" au passé composé
| |
− | l'ho sentito ; l'hai vista ; l'abbiamo certata
| |
− | 3. Les '''adjectifs questo/a, quello/a, bello/a et santo/a''' suivis par un nom qui commence par une voyelle
| |
− | quest'ordine ; quell'amica ; bell'anello ; bell'immagine ; Sant'Ambrogio ; Sant'Anna
| |
− | 4. '''ci''' devant les formes du "essere" qui commencent par e
| |
− | c'è ; c'era
| |
− | 5. '''anche''' suivi par des mots qui commencent par i ou e
| |
− | anch'io ; anch'egli
| |
− | Dans tous les autres cas l'utilisation de l'apostrophe est interdite ou optionnelle.
| |
− | | |
− | ===Il est interdit d'utiliser l'apostrophe avec :===
| |
− | 1. ''gli/le'' (pluriels des articles i et la)<br>
| |
− | 2. ''questi, quelli, belli, santi'' (pluriels de questo, quello, bello et santo)<br>
| |
− | 3. les pronoms'' li et le''<br>
| |
− | 4. la préposition ''da''<br>
| |
− | 5. les articles ''lo, la'' et ''una'' quand le mot commence par une semiconsonne<br>
| |
− | lo '''i'''ato, una '''i'''ettatura
| |
− | ===Il est facultatif d'utiliser l'apostrophe avec :===
| |
− | 1. come
| |
− | '''Com'eravamo''' / '''Come eravamo''' giovani in questa foto!
| |
− | 2. l'adjectif grande
| |
− | Andrea è proprio un '''grande amico''' / un '''grand'amico'''
| |
− | 3. la préposition di
| |
− | sei pieno '''di idee''' / '''d'idee'''
| |
− | 4. les pronoms mi, ti, si, vi et ne
| |
− | Verderti '''mi ha''' / '''m'ha fatto''' bene
| |
− | chi si è visto / s'è visto
| |
− | ==='''Exceptions'''===
| |
− | On peut utiliser l'apostrophe avec :<br>
| |
− | 1. gli (pluriel de l'article masculin lo) s'il est suivi par un nom commençant par i
| |
− | Ammiro davvero gl'italiani
| |
− | 2. la préposition da avec quelques expressions
| |
− | d'altronde d'ailleurs
| |
− | d'ora in poi dorénavant
| |
− | | |
− | ==L'apocope==
| |
− | | |
− | Parfois, quand deux mots se suivent et le deuxième commence par une lettre différente de '''s suivi par une consonne''', '''z''', '''ps''', '''gn''' ou '''x''', la dernière voyelle ou la dernière syllabe (si elle n'est pas accentuée) du premier mot tombe. Aucun signe graphique n'est nécessaire pour indiquer ce phénomène.<br>
| |
− | Il est obligatoire de l'utiliser avec :<br>
| |
− | 1. les '''adjectifs bello, quello''', suivis par des noms masculins commençant par une consonne
| |
− | bel capello ; quel momento
| |
− | 2. l''''adjectif grande''' suivi par des noms masculins ou féminins commençant par une consonne
| |
− | un gran personaggio, una gran dama
| |
− | 3. l''''adjectif santo''' suivi par des noms masculins commençant par une consonne
| |
− | San Domenico
| |
− | 4. l''''adjectif buono''' suivi par des noms masculins commençant par une voyelle ou une consonne
| |
− | buon amico, Buon Natale
| |
− | 5. le '''mot frate'''
| |
− | Fra Galdino, Fra Cristoforo
| |
− | 6. le '''mot suora'''
| |
− | Suor Germana, Suor Francesca
| |
− | L'apocope n'est pas toujours obligatoire
| |
− | Non '''voler/volere accendere''' la televisione a tutti i costi!
| |
− | Arrête de vouloir allumer la télévision coûte que coûte !
| |
− |
| |
− | '''Far/fare bene''' il proprio lavoro dà soddisfazione.
| |
− | Bien faire son travail donne satisfaction.
| |
− | '''Les quatre impératifs''' des verbes dare, fare, stare, andare peuvent avoir les deux formes.
| |
− | da', fa', sta', va'
| |
− | dai, fai, stai, vai
| |
− | Dans ces cas il faut utiliser l'apostrophe pour indiquer qu'une voyelle est tombée.
| |
| | | |
| [[Catégorie:Prononciation]] | | [[Catégorie:Prononciation]] |
| [[Catégorie:Orthographe]] | | [[Catégorie:Orthographe]] |
− | | + | [[en:Syllabe]] |
| [[fr:Syllabe]] | | [[fr:Syllabe]] |
| [[nl:Syllabe]] | | [[nl:Syllabe]] |
On dit qu'une syllabe est ouverte si elle se termine par une voyelle. Une syllabe est fermée si elle se termine par une consonne.
Voici les critères à suivre pour diviser les mots en syllabes.
1. Si une voyelle se trouve en début de mot et est suivie par une seule consonne, elle formera une syllabe à elle toute seule :
a-ra-tro ; a-mo-re ; u-lu-la-to ; e-li-ca ; o-pe-ra-zio-ne.
2. Une consonne simple forme une syllabe avec la voyelle qui suit :
ta-vo-lo ; pa-ne
3. Si une consonne est double, l'une appartient à la syllabe qui précède et l'autre à la syllabe qui suit :
pal-lo-ne ; tor-re ; soq-qua-dro ; ac-qua
4. Si les groupes de deux ou trois consonnes se trouvent en début de mot, elles forment une syllabe avec la voyelle qui les suit :
tra-gi-co ; pra-ti-ca ; stra-da
5. La "s" impura ("s" suivi d'une ou plusieurs consonnes) appartient toujours à la syllabe qui suit :
a-stro ; pa-sco-la-re
6. Si les groupes de deux ou trois consonnes ne se trouvent pas en début de mot, elles se divisent de la façon suivante : la première consonne s'unit avec la voyelle de la syllabe qui précède ; l'autre ou les autres avec la voyelle de la syllabe qui suit.
om-brel-lo ; en-tra-ta ; pol-tro-na
7. Les diphtongues et les triphtongues sont indivisibles (voir ci-dessous) :
guai ; scuo-la ; piat-to ; giac-ca ; luo-go ; buoi
8. Deux voyelles qui forment un hiatus peuvent être divisées (voir ci-dessous) :
po-e-ta ; a-e-re-o ; pa-e-se
9. Des groupes de deux ou trois lettres utilisées pour transcrire un seul son (digrammes ou trigrammes) ne se divisent jamais :
fi-gli ; le-gno ; chie-sa ; a-mi-che ; la-ghi ; ghe-par-do ; sci-mi-ta-ra ; a-sce-ta ; ca-mi-cia ; cio-co ; ciu-co ; gia-ca ;
giu-ra-to ; lu-glio ; scia-re