Différences entre versions de « Sujet zéro »
De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
''Piove a dirotto.'' | ''Piove a dirotto.'' | ||
− | Il pleut | + | Il pleut à verse. |
''Nevica.'' | ''Nevica.'' | ||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
''Si parte domani mattina alle 6.00.'' | ''Si parte domani mattina alle 6.00.'' | ||
− | On part demain matin à | + | On part demain matin à 6 heures. |
== Les verbes à l'impératif == | == Les verbes à l'impératif == | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
''Torniamo a casa.'' | ''Torniamo a casa.'' | ||
− | + | Rentrons à la maison. | |
''Guardate questo libro.'' | ''Guardate questo libro.'' |
Version actuelle datée du 26 mai 2017 à 10:01
Le sujet n'est pas exprimé avec :
Les verbes qui expriment des conditions météorologiques
Piove a dirotto. Il pleut à verse. Nevica. Il neige. Gela. Il gèle. Grandina. Il grêle.
Les verbes utilisés impersonnellement
Si mangia bene qui. On mange bien ici. Si muore dalla noia in questo locale. On meurt d'ennui dans cet établissement. Si parte domani mattina alle 6.00. On part demain matin à 6 heures.
Les verbes à l'impératif
Prendi un po' di salsa ! Prends un peu de sauce ! Torniamo a casa. Rentrons à la maison. Guardate questo libro. Regardez ce livre.