Différences entre versions de « Discours indirect »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Direct==
 
==Direct==
On parle de '''discours direct''' lorsque la [[subordonnée objet]] cite littéralement les dires ou les pensées de quelqu’un ''textuellement'', c-à-d. entre guillemets, généralement '''après''' un verbe déclaratif ou "verbum dicendi"  comme "dire, affirmer, déclarer, penser, proclamer, répliquer, répondre, ..." .  Lorsque le discours rapporté vient '''avant''' la phrase désignant le locuteur, on parle de [[Phrase Incise|phrase '''incise''']], où l'[[Sujet + verbe|ordre standard sujet/verbe]] subit généralement une [[inversion]] pour [[Emphase|attirer l’attention]] sur le locuteur, qui prend ainsi la position de [[Thème et Rhème|rhème]].
+
On parle de '''discours direct''' lorsque la [[subordonnée objet]] cite littéralement les dires ou les pensées de quelqu’un ''textuellement'', c-à-d. entre guillemets, généralement '''après''' un verbe déclaratif ou "verbum dicendi"  comme "dire, affirmer, déclarer, penser, proclamer, répliquer, répondre, ..." .  Lorsque le discours rapporté vient '''avant''' la phrase désignant le locuteur, on parle de [[Phrase Incise|phrase '''incise''']], où l'[[Sujet + verbe|ordre standard sujet/verbe]] subit généralement une [[Inversion Verbe + Sujet|inversion]] pour [[Mise en évidence|attirer l’attention]] sur le locuteur, qui prend ainsi la position de [[Thème et Rhème|rhème]].
  
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]

Version du 11 janvier 2014 à 11:11

Direct

On parle de discours direct lorsque la subordonnée objet cite littéralement les dires ou les pensées de quelqu’un textuellement, c-à-d. entre guillemets, généralement après un verbe déclaratif ou "verbum dicendi" comme "dire, affirmer, déclarer, penser, proclamer, répliquer, répondre, ..." . Lorsque le discours rapporté vient avant la phrase désignant le locuteur, on parle de phrase incise, où l'ordre standard sujet/verbe subit généralement une inversion pour attirer l’attention sur le locuteur, qui prend ainsi la position de rhème.