Différences entre versions de « Verbes réfléchis »

De MultiGram
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
Aux temps composés, le pronom précède l'[[auxiliaire]]. Par exemple, au [[Indicatif passé composé|passé composé]]:
 
Aux temps composés, le pronom précède l'[[auxiliaire]]. Par exemple, au [[Indicatif passé composé|passé composé]]:
  
  ''mi sono lavato/a'' Je me suis lavé.e
+
  ''mi sono lavato/a''   Je me suis lavé.e
  ''ti sei lavato/a''       tu t'es lavé.e
+
  ''ti sei lavato/a''       tu t'es lavé.e
 
  ''si è lavato/a''          il/elle s'est lavé.e
 
  ''si è lavato/a''          il/elle s'est lavé.e
 
  ''ci siamo lavati/e''  nous nous sommes lavé.e.s
 
  ''ci siamo lavati/e''  nous nous sommes lavé.e.s
 
  ''vi siete lavati/e''    vous vous êtes lavé.e.s
 
  ''vi siete lavati/e''    vous vous êtes lavé.e.s
 
  ''si sono lavati/e''    ils/elles se sont lavé.e.s
 
  ''si sono lavati/e''    ils/elles se sont lavé.e.s

Version du 18 novembre 2018 à 12:28

À l'infinitif, les verbes réfléchis se présentent de la façon suivante : lavarsi/se laver, pettinarsi/se peigner, guardarsi/se regarder, vestirsi/s’habiller….: le pronom si est attaché au verbe (enclitique) et, par conséquent, le e de la désinence tombe.

Les pronoms qui accompagnent les verbes réfléchis sont des compléments d'objet direct qui se réfèrent au sujet du verbe.

Quand les verbes réfléchis sont conjugués à l'indicatif présent, le pronom si et tous les autres pronoms aux différentes personnes précèdent le verbe:

Lavarsi/se laver
mi lavo, ti lavi, si lava, ci laviamo, vi lavate, si lavano
Je me lave, tu te laves, il/elle se lave, nous nous lavons, vous vous lavez, ils/elles se lavent
                                

Aux temps composés, le pronom précède l'auxiliaire. Par exemple, au passé composé:

mi sono lavato/a    Je me suis lavé.e
ti sei lavato/a        tu t'es lavé.e
si è lavato/a          il/elle s'est lavé.e
ci siamo lavati/e   nous nous sommes lavé.e.s
vi siete lavati/e     vous vous êtes lavé.e.s
si sono lavati/e     ils/elles se sont lavé.e.s