Différences entre versions de « Question partielle »
De MultiGram
m (Aborsu a déplacé la page Questions Partielles vers Question partielle) |
|||
(3 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
''Come ti chiami ?'' | ''Come ti chiami ?'' | ||
− | Comment | + | Comment t'appelles-tu? |
''Dove abita ?'' | ''Dove abita ?'' | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
==Répondre à une interrogation partielle== | ==Répondre à une interrogation partielle== | ||
− | ''Chi studia | + | ''Chi studia l'italiano ?'' |
− | Qui étudie | + | Qui étudie l'italien? |
''Paolo.'' | ''Paolo.'' | ||
− | + | Paolo. | |
− | ''Paolo studia | + | ''Paolo studia l'italiano.'' |
− | + | Paolo étudie l'italien. | |
==Interrogation partielle(ordre des mots)== | ==Interrogation partielle(ordre des mots)== | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
[[Catégorie:Phrase interrogative]] | [[Catégorie:Phrase interrogative]] | ||
− | [[en: | + | |
+ | [[en:Question_partielle]] | ||
+ | [[es:Question_partielle]] | ||
+ | [[fr:Question_partielle]] | ||
+ | [[nl:Question_partielle]] |
Version actuelle datée du 26 mai 2017 à 08:24
Interrogations partielles : si la question concerne un des éléments de la phrase
La phrase interrogative partielle est introduite par des adverbes (come, dove, quando, come mai, perché, quanto), des adjectifs interrogatifs (che, quale, quanto), des pronoms interrogatifs (chi, che, quale, quanto), ainsi que par des prépositions (di, a da, in con, su, per, tra, fra) .
Come ti chiami ? Comment t'appelles-tu? Dove abita ? Où habite-t-il ? Che lavoro fanno ? Quelle est leur profession ? Quanti anni avete ? Quel âge avez-vous ? Di che nazionalità è Maria ? De quelle nationalité est Maria ?
Répondre à une interrogation partielle
Chi studia l'italiano ? Qui étudie l'italien? Paolo. Paolo. Paolo studia l'italiano. Paolo étudie l'italien.