Différences entre versions de « Altrui »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | ==Adjectif possessif== | ||
L'[[adjectif possessif]] ''Altrui'' (''di altri'', ''degli altri'')/d'autrui, des autres est invariable et se positionne après le nom auquel il se réfère en désignant un possesseur indéfini: | L'[[adjectif possessif]] ''Altrui'' (''di altri'', ''degli altri'')/d'autrui, des autres est invariable et se positionne après le nom auquel il se réfère en désignant un possesseur indéfini: | ||
''Le chiacchiere '''altrui''' non mi interessano''. | ''Le chiacchiere '''altrui''' non mi interessano''. | ||
Les bavardages des autres ne m’intéressent pas. | Les bavardages des autres ne m’intéressent pas. | ||
+ | ==Pronom possessif== | ||
+ | "Altrui" a la même forme que l’adjectif possessif et, comme celui-ci, est toujours précédé par l’article : | ||
+ | |||
+ | ''L’altruista è una persona che non pensa al proprio bene ma all’'''altrui''''' ''(a quello degli altri).'' | ||
+ | L’altruiste est une personne qui ne pense pas à son propre bien mais à celui des autres. | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] |
Version du 24 juin 2015 à 15:26
Adjectif possessif
L'adjectif possessif Altrui (di altri, degli altri)/d'autrui, des autres est invariable et se positionne après le nom auquel il se réfère en désignant un possesseur indéfini:
Le chiacchiere altrui non mi interessano. Les bavardages des autres ne m’intéressent pas.
Pronom possessif
"Altrui" a la même forme que l’adjectif possessif et, comme celui-ci, est toujours précédé par l’article :
L’altruista è una persona che non pensa al proprio bene ma all’altrui (a quello degli altri). L’altruiste est une personne qui ne pense pas à son propre bien mais à celui des autres.