Différences entre versions de « Altrui »
De MultiGram
(Page créée avec « {{#section-h:Adjectif possessif|Proprio/propre et altrui/d'autrui}} Catégorie:Comment employer... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | L'[[adjectif possessif]] ''Altrui'' (''di altri'', ''degli altri'')/d'autrui, des autres est invariable et se positionne après le nom auquel il se réfère en désignant un possesseur indéfini: | |
+ | |||
+ | ''Le chiacchiere '''altrui''' non mi interessano''. | ||
+ | Les bavardages des autres ne m’intéressent pas. | ||
+ | |||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] |
Version du 23 juin 2015 à 10:08
L'adjectif possessif Altrui (di altri, degli altri)/d'autrui, des autres est invariable et se positionne après le nom auquel il se réfère en désignant un possesseur indéfini:
Le chiacchiere altrui non mi interessano. Les bavardages des autres ne m’intéressent pas.