Différences entre versions de « Adjectifs négatifs »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  
 
==''nessuno/a'' , ''alcuno/a''==
 
==''nessuno/a'' , ''alcuno/a''==
''nessuno'' devient  ''nessun'' et ''alcuno'' devient ''alcun'' en suivant les mêmes règles que l’adjectif numéral ''uno''.   
+
''nessuno'' devient  ''nessun'' et ''alcuno'' devient ''alcun'' en suivant les mêmes règles que l'adjectif numéral ''uno''.   
  
 
  Non avevo nessun/alcun dubbio.
 
  Non avevo nessun/alcun dubbio.
  Je n’avais aucun doute.
+
  Je n'avais aucun doute.
 
   
 
   
  Non ebbi bisogno di nessun’/alcun’altra conferma.
+
  Non ebbi bisogno di nessun'/alcun'altra conferma.
  Je n’eus besoin d’aucune autre confirmation.
+
  Je n'eus besoin d'aucune autre confirmation.
  
 
Mais si  ''alcun'' est postposé au nom :
 
Mais si  ''alcun'' est postposé au nom :
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
|''Non avevo dubbio alcuno.''
 
|''Non avevo dubbio alcuno.''
 
|-
 
|-
|Je n’avais aucun doute.
+
|Je n'avais aucun doute.
|Je n’avais doute aucun. (littéraire)
+
|Je n'avais doute aucun. (littéraire)
 
|}
 
|}
  
 
== ''nessuno'' ==
 
== ''nessuno'' ==
L’adjectif négatif ''nessuno'' peut être :
+
L'adjectif négatif ''nessuno'' peut être :
* précédé d’un article déterminé et ne nécessite pas d’autre négation.
+
* précédé d'un article déterminé et ne nécessite pas d'autre négation.
 
  ''Il '''nessun''' affetto che provi per tuo padre mi rattrista.''
 
  ''Il '''nessun''' affetto che provi per tuo padre mi rattrista.''
  Tu n’éprouves guère d’affection pour ton père et cela me rend triste.  
+
  Tu n'éprouves guère d'affection pour ton père et cela me rend triste.  
 
* en corrélation avec un autre adjectif.
 
* en corrélation avec un autre adjectif.
 
  ''Il tuo atteggiamento ha '''scarso''' o '''nessun''' motivo di essere.''
 
  ''Il tuo atteggiamento ha '''scarso''' o '''nessun''' motivo di essere.''
  Ton attitude a peu ou point de raison d’être.  
+
  Ton attitude a peu ou point de raison d'être.  
 
* postposé au nom.
 
* postposé au nom.
 
  ''Nemici tanti, amici '''nessuno'''.''
 
  ''Nemici tanti, amici '''nessuno'''.''
  Beaucoup d’ennemis, pas d’amis.  
+
  Beaucoup d'ennemis, pas d'amis.  
 
* peut avoir un superlatif  ''nessunissimo'', pour renforcer la négation.
 
* peut avoir un superlatif  ''nessunissimo'', pour renforcer la négation.
  '''''Non''' c’è '''nessunissimo''' motivo di arrabbiarsi.''
+
  '''''Non''' c'è '''nessunissimo''' motivo di arrabbiarsi.''
  Il n’y a vraiment aucune raison de se fâcher.
+
  Il n'y a vraiment aucune raison de se fâcher.
  
 
== ''Alcuno'' (adjectif et pronom) ==
 
== ''Alcuno'' (adjectif et pronom) ==
 
''Alcuno'' (adjectif et pronom), dans les phrases négatives, est utilisé comme synonyme de ''nessuno'' et TOUJOURS au singulier.
 
''Alcuno'' (adjectif et pronom), dans les phrases négatives, est utilisé comme synonyme de ''nessuno'' et TOUJOURS au singulier.
 
  ''Non ne ho letto '''alcuno/nessuno'''.''
 
  ''Non ne ho letto '''alcuno/nessuno'''.''
  Je n’en ai lu aucun.
+
  Je n'en ai lu aucun.
 
   
 
   
 
  ''Senza '''alcun/nessun''' dubbio.''
 
  ''Senza '''alcun/nessun''' dubbio.''

Version du 24 février 2015 à 11:40

nessuno/a , alcuno/a

nessuno devient nessun et alcuno devient alcun en suivant les mêmes règles que l'adjectif numéral uno.

Non avevo nessun/alcun dubbio.
Je n'avais aucun doute.

Non ebbi bisogno di nessun'/alcun'altra conferma.
Je n'eus besoin d'aucune autre confirmation.

Mais si alcun est postposé au nom :

Non avevo alcun dubbio. Non avevo dubbio alcuno.
Je n'avais aucun doute. Je n'avais doute aucun. (littéraire)

nessuno

L'adjectif négatif nessuno peut être :

  • précédé d'un article déterminé et ne nécessite pas d'autre négation.
Il nessun affetto che provi per tuo padre mi rattrista.
Tu n'éprouves guère d'affection pour ton père et cela me rend triste. 
  • en corrélation avec un autre adjectif.
Il tuo atteggiamento ha scarso o nessun motivo di essere.
Ton attitude a peu ou point de raison d'être. 
  • postposé au nom.
Nemici tanti, amici nessuno.
Beaucoup d'ennemis, pas d'amis. 
  • peut avoir un superlatif nessunissimo, pour renforcer la négation.
Non c'è nessunissimo motivo di arrabbiarsi.
Il n'y a vraiment aucune raison de se fâcher.

Alcuno (adjectif et pronom)

Alcuno (adjectif et pronom), dans les phrases négatives, est utilisé comme synonyme de nessuno et TOUJOURS au singulier.

Non ne ho letto alcuno/nessuno.
Je n'en ai lu aucun.

Senza alcun/nessun dubbio.
Sans aucun doute.

Non vediamo alcuno/nessuno sforzo da parte tua.
Nous ne voyons aucun effort de ton côté.