Différences entre versions de « Permission »
De MultiGram
(liens interwiki) |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Fonctions communicatives]] | [[Catégorie:Fonctions communicatives]] | ||
+ | |||
[[en:Permission]] | [[en:Permission]] | ||
+ | [[fr:Permission]] | ||
+ | [[nl:Permission]] |
Version du 30 décembre 2014 à 15:54
La phrase affirmative peut exprimer une permission, à l'aide d'un auxiliaire de modalité.
Puoi consultare tutti questi libri: sono a tua disposizione. Tu peux consulter tous ces livres: ils sont à ta disposition. Può venirmi a trovare in ufficio tutti i giorni dalle 9.00 alle 18.00. Vous pouvez venir me voir dans mon bureau de 9h à 18 h.