Différences entre versions de « Comment diviser les mots en syllabes »

De MultiGram
Ligne 158 : Ligne 158 :
 
[[Catégorie:Prononciation]]
 
[[Catégorie:Prononciation]]
 
[[Catégorie:Orthographe]]
 
[[Catégorie:Orthographe]]
 +
 +
[[nl: syllabe]]

Version du 21 novembre 2014 à 13:09

L'alphabet italien

L'alphabet italien se compose de 21 lettres :

a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z

[a], [bi], [ci], [di], [e], [effe], [gi], [acca], [i], [elle], [emme], [enne], [o], [pi], [qu], [erre], [esse], [ti], [u], [vi], [zeta]

5 voyelles : a, e, i, o, u

16 consonnes : b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z

5 autres lettres se trouvent dans des mots qui proviennent d'autres langues :

J (i lunga) : jeans
K (kappa) : kaki ou cachi, kimono ou chimono, gymkana ou gimcana, kamikaze, karatè, folklore ou folclore, mazurka ou mazurca, km (chilometro), kg (chilogrammo)
W (vu doppia, vu doppio) : wafer ou vafer, Wanda ou Vanda
X (ics) : extra, uxoricidio (mots d'orgine latine), xenofobo (mots d'origine grecque), taxi ou tassi, box, xilografia ou silografia, lo xilofono ou il silofono
Y (ipsilon) : yogurt (iogurt)

Comment diviser les mots en syllabes

On dit qu'une syllabe est ouverte si elle se termine par une voyelle. Une syllabe est fermée si elle se termine par une consonne.

Voici les critères à suivre pour diviser les mots en syllabes.

1. Si une voyelle se trouve en début de mot et est suivie par une seule consonne, elle formera une syllabe à elle toute seule :

a-ra-tro ; a-mo-re ; u-lu-la-to ; e-li-ca ; o-pe-ra-zio-ne.

2. Une consonne simple forme une syllabe avec la voyelle qui suit :

ta-vo-lo ; pa-ne

3. Si une consonne est double, l'une appartient à la syllabe qui précède et l'autre à la syllabe qui suit :

pal-lo-ne ; tor-re ; soq-qua-dro ; ac-qua

4. Si les groupes de deux ou trois consonnes se trouvent en début de mot, elles forment une syllabe avec la voyelle qui les suit :

tra-gi-co ; pra-ti-ca ; stra-da

5. La "s" impura ("s" suivi d'une ou plusieurs consonnes) appartient toujours à la syllabe qui suit :

a-stro ; pa-sco-la-re

6. Si les groupes de deux ou trois consonnes ne se trouvent pas en début de mot, elles se divisent de la façon suivante : la première consonne s'unit avec la voyelle de la syllabe qui précède ; l'autre ou les autres avec la voyelle de la syllabe qui suit.

om-brel-lo ; en-tra-ta ; pol-tro-na

7. Les diphtongues et les triphtongues sont indivisibles (voir ci-dessous) :

guai ; scuo-la ; piat-to ; giac-ca ; luo-go ; buoi

8. Deux voyelles qui forment un hiatus peuvent être divisées (voie ci-dessous) :

po-e-ta ; a-e-re-o ; pa-e-se

9. Des groupes de deux ou trois lettres utilisées pour transcrire un seul son (digrammes ou trigrammes) ne se divisent jamais :

fi-gli ; le-gno ; chie-sa ; a-mi-che ; la-ghi ; ghe-par-do ; sci-mi-ta-ra ; a-sce-ta ; ca-mi-cia ; cio-co ; ciu-co ; gia-ca ; giu-ra-to ; lu-glio ; scia-re

Diphtongue

Une diphtongue est formée de la rencontre des voyelles i, e ou u avec les autres voyelles a, e ou o.

Une diphtongue est ascendante si les voyelles i, e ou u sont atones (l'accent tonique ne tombe pas sur elles) et précèdent une voyelle tonique ou atone (ia, ie, io, iu ua, ue, uo, ui).

abbia   subjonctif du verbe "avere" (credo che tu abbia ragione)
lieto   content
fiore   la fleur
fiume   le fleuve
guasto  gâté, en panne
guerra  la guerre
buono   bon
guida   le guide

Une diphtongue est descendante si les voyelles i, e ou u sont atones et suivent une autre voyelle (ai, ei, oi, au, eu).

fai            2e personne du verbe "fare" (tu fai)
dei bei fiori  des belles fleurs
poi            après
bau bau        ouaf ouaf
europeo        européen

Une triphtongue se compose elle des voyelles i et u et d'une autre voyelle tonique (uoi, uai, iuo).

vuoi       2e personne du verbe "volere" (tu vuoi)
guai       les dégâts
figliuolo  fiston
premiai    passé simple du verbe "premiare"
miei       adjectif possessif, masculin pluriel

Hiatus

Dans un hiatus les voyelles i et u ne sont pas présentes (ae, eo) ou si elles le sont, elles sont toniques (ia, au).

ma-e-stro     le maître
ne-o          grain de beauté
geo-gra-fi-a  la géographie
pa-u-ra       la peur

L'accent tonique

Dans chaque mot, qu'il soit constitué d'une, deux, trois syllabes ou plus, il y a une syllabe prononcée d'une façon plus intense par rapport aux autres. C'est la syllabe tonique et c'est donc sur elle que tombe l'accent tonique. En italien, il est obligatoire d'exprimer graphiquement l'accent tonique dans les mots où il tombe sur la voyelle finale de la dernière syllabe.

città ; virtù ; popolarità ; perché ; già ; lì ; là.

Dans quelques cas, la présence de cet accent graphique peut ainsi nous aider à distinguer deux mots écrits de la même façon et qui ont une prononciation différente.

è   3e personne du verbe "essere"  e   conjonction
dà  3e personne du verbe "dare"    da  préposition
né  négation                       ne  pronom
sé  pronom                         se  conjonction
lì  adverbe                        li  pronom complément direct
là  adverbe                        la  article féminin singulier
tè  nom                            te  pronom
sì  adverbe                        si  pronom

Utilisation de l'apostrophe

Il arrive très souvent qu'un mot qui termine par une voyelle est suivi par un autre qui commence aussi par une voyelle (la amica, la erba). dans ce cas la voyelle finale du premier mot tombe et à sa place on met une apostrophe (l'amica, l'erba).

Il est obligatoire d'utiliser l'apostrophe avec:

1. les articles lo, la et una devant un nom qui commence par une voyelle

l'oro ; l'italiana ; un'amica

2. les pronoms la et lo devant le verbe "avere" au passé composé

l'ho sentito ; l'hai vista ; l'abbiamo certata

3. Les adjectifs questo/a, quello/a, bello/a et santo/a suivis par un nom qui commence par une voyelle

quest'ordine ; quell'amica ; bell'anello ; bell'immagine ; Sant'Ambrogio ; Sant'Anna

4. ci devant les formes du "essere" qui commencent par e

c'è ; c'era

5. anche suivi par des mots qui commencent par i ou e

anch'io ; anch'egli

Dans tous les autres cas l'utilisation de l'apostrophe est interdite ou optionnelle.

Il est interdit d'utiliser l'apostrophe avec :

1. gli/le (pluriels des articles i et la)
2. questi, quelli, belli, santi (pluriels de questo, quello, bello et santo)
3. les pronoms li et le
4. la préposition da
5. les articles lo, la et una quand le mot commence par une semiconsonne

lo iato, una iettatura

Il est facultatif d'utiliser l'apostrophe avec :

1. come

Com'eravamo / Come eravamo giovani in questa foto!

2. l'adjectif grande

Andrea è proprio un grande amico / un grand'amico

3. la préposition di

sei pieno di idee / d'idee

4. les pronoms mi, ti, si, vi et ne

Verderti mi ha / m'ha fatto bene
chi si è visto / s'è visto

Exceptions

On peut utiliser l'apostrophe avec :
1. gli (pluriel de l'article masculin lo) s'il est suivi par un nom commençant par i

Ammiro davvero gl'italiani

2. la préposition da avec quelques expressions

d'altronde    d'ailleurs
d'ora in poi  dorénavant

L'apocope

Parfois, quand deux mots se suivent et le deuxième commence par une lettre différente de s suivi par une consonne, z, ps, gn ou x, la dernière voyelle ou la dernière syllabe (si elle n'est pas accentuée) du premier mot tombe. Aucun signe graphique n'est nécessaire pour indiquer ce phénomène.
Il est obligatoire de l'utiliser avec :
1. les adjectifs bello, quello, suivis par des noms masculins commençant par une consonne

bel capello ; quel momento

2. l'adjectif grande suivi par des noms masculins ou féminins commençant par une consonne

un gran personaggio, una gran dama

3. l'adjectif santo suivi par des noms masculins commençant par une consonne

San Domenico

4. l'adjectif buono suivi par des noms masculins commençant par une voyelle ou une consonne

buon amico, Buon Natale

5. le mot frate

Fra Galdino, Fra Cristoforo

6. le mot suora

Suor Germana, Suor Francesca

L'apocope n'est pas toujours obligatoire

Non voler/volere accendere la televisione a tutti i costi!
Arrête de vouloir allumer la télévision coûte que coûte !

Far/fare bene il proprio lavoro dà soddisfazione.
Bien faire son travail donne satisfaction.

Les quatre impératifs des verbes dare, fare, stare, andare peuvent avoir les deux formes.

da', fa', sta', va'
dai, fai, stai, vai

Dans ces cas il faut utiliser l'apostrophe pour indiquer qu'une voyelle est tombée.