Différences entre versions de « Interrogation totale »

De MultiGram
(Page redirigée vers Question Totale)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
#REDIRECTION [[Question Totale]]
+
{{:Question totale}}

Version actuelle datée du 28 juillet 2014 à 08:04

Une interrogation est totale, si la question concerne toute la phrase, et sollicite une réponse "oui / non" :

Vieni con noi ? 
Viens-tu avec nous ?

Sì. 
Sì, vengo.
Sì, vengo con voi.
Oui.
Oui, je viens.
Oui, je viens avec vous.

Marie è francese ?
Marie est-elle française ?

Sì.
Sì, è francese.
Oui.
Oui, elle est française.

Hai visitato il museo ?
As-tu visité le musée ?

Sì.
Sì, ho visitato il museo.
Oui.
Oui, j'ai visité le musée.

Donner une réponse positive

Voir aussi => Réponse affirmative.

Maria è italiana ?
Maria est-elle italienne ?

Sì.
Oui.

Sì, (lei) è italiana.
Oui, elle est italienne.

Sì, Maria è italiana.
Maria est italienne.

Attention ! : Pour donner une réponse positive à une interrogation négative, le français utilise « Si ». En italien « Sì » signifie « Oui ». Pour obtenir le sens du français « Si », il faut compléter.

Maria non è italiana ?
Maria n'est pas italienne ?

Sì, è italiana.
Si, elle est italienne.

Donner une réponse négative

Marie è italiana ?
Marie est-elle italienne?

No.
Non.

No, (lei) non è italiana.
Non, elle n'est pas italienne.

No, Marie non è italiana.
Non, Marie n'est pas italienne.