Différences entre versions de « Mise en évidence »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | == | + | ==Ordre des mots== |
SUJET (pronominal sous-entendu) + VERBE + [[Objet#Objet direct|COD]] (nominal) | SUJET (pronominal sous-entendu) + VERBE + [[Objet#Objet direct|COD]] (nominal) | ||
− | + | Ho letto i giornali. J'ai lu les journaux. | |
− | Ho letto i giornali. | + | Si on veut mettre en évidence un élément de la phrase, l’ordre des constituants change et devient: |
− | |||
− | devient | ||
SUJET (pronominal sous-entendu) + [[Objet#Objet direct|COD]] (pronominal) + VERBE + [[Objet#Objet direct|COD]] (nominal) | SUJET (pronominal sous-entendu) + [[Objet#Objet direct|COD]] (pronominal) + VERBE + [[Objet#Objet direct|COD]] (nominal) |
Version du 25 avril 2014 à 08:40
Ordre des mots
SUJET (pronominal sous-entendu) + VERBE + COD (nominal)
Ho letto i giornali. J'ai lu les journaux.
Si on veut mettre en évidence un élément de la phrase, l’ordre des constituants change et devient:
SUJET (pronominal sous-entendu) + COD (pronominal) + VERBE + COD (nominal)
Li ho letti, i giornali. Je les ai lus, les journaux.
ou
COD (nominal) + (SUJET pronominal sous-entendu) + COD (pronominal) + VERBE
I giornali, li ho letti. Les journaux, je les ai lus.
Place des compléments circonstanciels
Dans les phrases où il y a plusieurs compléments circonstanciels, l’ordre des éléments peut varier selon la valeur accordée à chaque circonstance :
Domani andrò a scuola con l’autobus. Demain j’irai à l’école en bus. Andrò a scuola domani con l’autobus. J’irai à l’école en bus demain (mais pas aujourd’hui). A scuola, domani, andrò con l’autobus. À l’école, demain, j’irai en bus (à l’école et pas ailleurs). Domani, a scuola, andrò con l’autobus. Demain, à l’école, j’irai en bus (c’est exceptionnel, d’habitude mon papa me conduit).
Voir aussi : => Interrogation partielle (ordre des mots)