Temps et aspect

De MultiGram
Révision datée du 1 mai 2017 à 16:16 par Sandy Ciroux (discussion | contributions) (Annulation des modifications 3016 de Sandy Ciroux (discussion))

Le verbe renferme nécessairement des informations temporelles, qui sont de deux ordres :

  1. Le « temps-quand » ou temps d’époque ou temps stricto sensu permet de situer le procès exprimé par le verbe par rapport au moment de référence que prend celui qui énonce la phrase – moment de référence appelé « actualité ». Le temps d’époque – passé, présent ou futur – se manifeste essentiellement à travers les désinences verbales et va donc déterminer la forme que prendra le verbe. Ce temps peut aussi être explicité par des adverbes de temps, des subordonnées temporelles ou par le contexte.
  2. Le « temps-comment » ou temps interne ou aspect permet d’exprimer des relations au temps qui se manifestent indépendamment du temps d’époque et du moment de référence que prend celui qui énonce la phrase. Ce temps interne se manifeste à travers les désinences verbales (l’imparfait et le passé simple sont deux temps simples du passé qui se différencient par l’aspect), mais aussi à travers les auxiliaires, les affixes, la composition ou encore le lexique. Comme le temps d’époque, l’aspect peut être explicité par des adverbes de temps, des subordonnées temporelles ou par le contexte.

Temps-quand

Le temps ou "temps-quand" a trait au moment où l'action se déroule par rapport au moment où l'on énonce la phrase : le temps présent, le temps passé, le temps futur et le temps indépendant du moment de l'action, l'événement ou l'état.   Le moment de l'action détermine la forme que prendra le groupe verbal. Le temps peut être indiqué par des adverbes ou adverbiaux (compléments circonstanciels ou subordonnées adverbiales), ou par le contexte.

Temps-comment

L'aspect ou "temps-comment" exprime des relations dans le temps (durée, répétition, habitude, ...) qui ne se définissent pas par rapport à un moment précis. L'aspect peut être marqué par des adverbes ou adverbiaux (compléments circonstanciels), mais aussi par le choix lexical: (s'asseoir indique le début d'un état, arriver et trouver le résultat final d'une action, frapper une action ponctuelle, mais tambouriner une action répétée, etc.).

En français, la forme verbale distingue entre => l'aspect simple et => l'aspect perfectif.

L'aspect duratif au passé est marqué par l'imparfait:

Je marchais sur la route lorsque soudain je vis une lumière vive dans le ciel.
Lorsque j'étais jeune, je croyais au Père Noël.
Pendant que Papa travaillait pour le gouvernement, il fut souvent sollicité par le Parti.

En français, l'aspect progressif ne correspond pas à une forme verbale particulière, mais peut être marqué par la périphrase être en train de + Infinitif :

Ne me dérange pas, s'il te plaît: je suis en train de faire des calculs compliqués.
J'étais en train de prendre mon bain lorsque le téléphone sonna.
Demain à cette heure-ci, je serai en train de me dorer au bord de la piscine, un verre à la main.