Différences entre versions de « Tant s'en faut »

De MultiGram
(Page créée avec « ''Tant s’en faut'' signifie littéralement ‘il s’en faut de beaucoup’ et s’utilise dans un énoncé négatif pour indiquer qu’une limite, objectif ou subjectiv... »)
 
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
  Le racisme n’a pas disparu, '''tant s’en faut'''.
 
  Le racisme n’a pas disparu, '''tant s’en faut'''.
 
En français de Belgique, on tend à lui substituer ''loin s’en faut'', réputé incorrect.
 
En français de Belgique, on tend à lui substituer ''loin s’en faut'', réputé incorrect.
À ne pas confondre avec [[Peu s’en faut|peu s’en faut]] ‘il s’en faut de peu’, qui est également utilisé pour marquer la [[Restriction|restriction]], mais en contexte non négatif :
+
 
  J’ai assez de laine pour me tricoter une écharpe ou ''peu s’en faut''.
+
À ne pas confondre avec ''[[Peu s’en faut|peu s’en faut]]'' ‘il s’en faut de peu’, qui est également utilisé pour marquer la [[Restriction|restriction]], mais en contexte non négatif :
 +
  J’ai assez de laine pour me tricoter une écharpe ou '''peu s’en faut'''.
 
et est spécifiquement utilisé pour exprimer l’[[Imminence|imminence]] :
 
et est spécifiquement utilisé pour exprimer l’[[Imminence|imminence]] :
 
  Le repas est prêt ou ''peu s’en faut''.
 
  Le repas est prêt ou ''peu s’en faut''.
[[Catégorie:Comment employer...]]
+
 
 +
[[Catégorie:Comment employer]]
 +
[[Catégorie:CECRL C2]]

Version actuelle datée du 22 novembre 2020 à 14:10

Tant s’en faut signifie littéralement ‘il s’en faut de beaucoup’ et s’utilise dans un énoncé négatif pour indiquer qu’une limite, objectif ou subjective, qu’on a fixée est loin d’être atteinte :

Ce rôti n’est pas cuit, tant s’en faut !
Jules n’est pas doué pour le bricolage, tant s’en faut.

et donc pour exprimer la restriction dans un énoncé négatif :

Le racisme n’a pas disparu, tant s’en faut.

En français de Belgique, on tend à lui substituer loin s’en faut, réputé incorrect.

À ne pas confondre avec peu s’en faut ‘il s’en faut de peu’, qui est également utilisé pour marquer la restriction, mais en contexte non négatif :

J’ai assez de laine pour me tricoter une écharpe ou peu s’en faut.

et est spécifiquement utilisé pour exprimer l’imminence :

Le repas est prêt ou peu s’en faut.