Différences entre versions de « Subordonnée complétive sujet »

De MultiGram
(Page créée avec « L’un des effets de la subordination est, sur le plan syntaxique, de convertir une phrase pour la rendre apte à occuper une fonction qui pourrait êtr... »)
 
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
L’un des effets de la [[subordination]] est, sur le plan syntaxique, de [[conversion|convertir]] une phrase pour la rendre apte à occuper une fonction qui pourrait être celle d’un [[nom]] ou d’un [[groupe nominal]].<br>
 
L’un des effets de la [[subordination]] est, sur le plan syntaxique, de [[conversion|convertir]] une phrase pour la rendre apte à occuper une fonction qui pourrait être celle d’un [[nom]] ou d’un [[groupe nominal]].<br>
  
Une subordonnée complétive en ''[[que]]''peut occuper la fonction de [[sujet]] :
+
Une subordonnée complétive en ''[[que]]'' peut occuper la fonction de [[sujet]] :
 
  '''Que Jules se soit trompé de chemin''' ne me surprend pas, il n’a jamais eu le sens de l’orientation.
 
  '''Que Jules se soit trompé de chemin''' ne me surprend pas, il n’a jamais eu le sens de l’orientation.
 
  '''Qu’Agathe a retrouvé l’appétit''' est une bonne nouvelle.
 
  '''Qu’Agathe a retrouvé l’appétit''' est une bonne nouvelle.
Ce type de construction est assez peu exploité en français. En revanche, dans les tournures impersonnelles à sujet extraposé, il n’est pas rare que le sujet prenne la forme d’une subordonnée complétive en ''[[que]]'' :
+
Ce type de construction est assez peu exploité en français. En revanche, dans les tournures impersonnelles à sujet [[dislocation|extraposé]], il n’est pas rare que le sujet prenne la forme d’une subordonnée complétive en ''[[que]]'' :
 
  Il est inutile '''que tu prennes cet air malheureux''', ce gâteau n’est pas pour toi, Opy.
 
  Il est inutile '''que tu prennes cet air malheureux''', ce gâteau n’est pas pour toi, Opy.
 
  Il est heureux '''que tu aies pu garer ta voiture''', avec tout ce monde !
 
  Il est heureux '''que tu aies pu garer ta voiture''', avec tout ce monde !
 +
 +
[[Catégorie:Phrase]]
 +
[[Catégorie:CECRL C1]]
 +
[[en:Subordonnée sujet]]
 +
[[nl:Subordonnée sujet]]

Version actuelle datée du 16 novembre 2020 à 10:12

L’un des effets de la subordination est, sur le plan syntaxique, de convertir une phrase pour la rendre apte à occuper une fonction qui pourrait être celle d’un nom ou d’un groupe nominal.

Une subordonnée complétive en que peut occuper la fonction de sujet :

Que Jules se soit trompé de chemin ne me surprend pas, il n’a jamais eu le sens de l’orientation.
Qu’Agathe a retrouvé l’appétit est une bonne nouvelle.

Ce type de construction est assez peu exploité en français. En revanche, dans les tournures impersonnelles à sujet extraposé, il n’est pas rare que le sujet prenne la forme d’une subordonnée complétive en que :

Il est inutile que tu prennes cet air malheureux, ce gâteau n’est pas pour toi, Opy.
Il est heureux que tu aies pu garer ta voiture, avec tout ce monde !