Différences entre versions de « Requête »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
La requête revêt le plus souvent la forme d’une [[Questions|question]] impliquant l’auxiliaire ''pouvoir'' ou ''vouloir'' :
+
La '''requête''' revêt le plus souvent la forme d’une [[Questions|question]] impliquant l’auxiliaire ''[[pouvoir]]'' ou ''[[vouloir]]'' :
 
  '''Peux-tu''' me passer le sel ?
 
  '''Peux-tu''' me passer le sel ?
 
  '''Puis-je''' vous demander une serviette, s’il vous plait ?
 
  '''Puis-je''' vous demander une serviette, s’il vous plait ?
 
  '''Veux-tu''' bien cesser de tapoter sur la table ?!
 
  '''Veux-tu''' bien cesser de tapoter sur la table ?!
Dans ce cas, l’usage des formes verbales en –''rais'' introduit une nuance de politesse :
+
Dans ce cas, l’usage des [[Futur du passé|formes verbales en –''rais'']] introduit une nuance de [[politesse]] :
 
  '''Pourrais-tu''' m’aider à sortir les bagages du coffre de la voiture ?
 
  '''Pourrais-tu''' m’aider à sortir les bagages du coffre de la voiture ?
 
Le recours aux verbes ''solliciter, demander…'' revêt un caractère plus formel :
 
Le recours aux verbes ''solliciter, demander…'' revêt un caractère plus formel :
 
  Je '''demande''' l’autorisation de quitter le laboratoire avant la fin de la journée.
 
  Je '''demande''' l’autorisation de quitter le laboratoire avant la fin de la journée.
 
  Je '''sollicite''' un rendez-vous en vue de vous présenter un prototype de pompe solaire.
 
  Je '''sollicite''' un rendez-vous en vue de vous présenter un prototype de pompe solaire.
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
+
[[Catégorie:Comment exprimer]]
  
 
[[en:Requêtes, suggestions]]
 
[[en:Requêtes, suggestions]]
 
[[nl:Requête]]
 
[[nl:Requête]]

Version du 15 mai 2020 à 13:50

La requête revêt le plus souvent la forme d’une question impliquant l’auxiliaire pouvoir ou vouloir :

Peux-tu me passer le sel ?
Puis-je vous demander une serviette, s’il vous plait ?
Veux-tu bien cesser de tapoter sur la table ?!

Dans ce cas, l’usage des formes verbales en –rais introduit une nuance de politesse :

Pourrais-tu m’aider à sortir les bagages du coffre de la voiture ?

Le recours aux verbes solliciter, demander… revêt un caractère plus formel :

Je demande l’autorisation de quitter le laboratoire avant la fin de la journée.
Je sollicite un rendez-vous en vue de vous présenter un prototype de pompe solaire.