Différences entre versions de « Passé »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le système verbal français connait trois passés : le passé composé et l’imparfait sont les plus vivaces, le passé simple n’étant quasiment plus utilisé que dans le style soutenu :
+
Le passé s’exprime essentiellement au moyen des formes verbales simples :
 
+
* imparfait :
  Ils '''étaient''' seulement les gardiens de ce trésor, et cette garde leur '''coûta''' des peines et des efforts infinis ; moi-même, j’'''ai'''
+
  Avant l’arrivée d’Agathe, Jules '''regardait''' la télévision.
  '''connu''' dans ma vie mille tourments.
+
* passé simple (d’un usage de plus en plus limité) :
(Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse).
+
Le voleur '''tourna''' le coin de la rue et se '''fondit''' dans la foule.
 
+
* présent :
Voir [[Passé composé|passé composé]], [[imparfait]], [[Passé simple|passé simple]].
+
  En 1995, l’équipe des Springboks '''remporte''' la Coupe du Monde de rugby devant un Nelson Mendela enthousiaste.
 +
Toutes les formes verbales composées expriment l’[[antériorité]], qui est une forme de passé (d’où l’appellation passé composé pour les formes composées de l’auxiliaire au présent et du participe passé) :
 +
J''''ai''' vraiment trop '''mangé''' ce soir.
  
 +
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie : Groupe verbal]]
 
[[Catégorie : Groupe verbal]]

Version du 22 janvier 2018 à 09:08

Le passé s’exprime essentiellement au moyen des formes verbales simples :

  • imparfait :
Avant l’arrivée d’Agathe, Jules regardait la télévision.
  • passé simple (d’un usage de plus en plus limité) :
Le voleur tourna le coin de la rue et se fondit dans la foule.
  • présent :
En 1995, l’équipe des Springboks remporte la Coupe du Monde de rugby devant un Nelson Mendela enthousiaste.

Toutes les formes verbales composées expriment l’antériorité, qui est une forme de passé (d’où l’appellation passé composé pour les formes composées de l’auxiliaire au présent et du participe passé) :

J'ai vraiment trop mangé ce soir.