Différences entre versions de « Participe passé »

De MultiGram
(Page créée avec « == Formation == Les verbes à infinitif en –er forment leur participe passé par l’ajout d’un –é à leur radical de conjugaison : Aimer → aimé Parler → pa... »)
 
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Formation ==
+
==Formation==
Les verbes à infinitif en –er forment leur participe passé par l’ajout d’un –é à leur radical de conjugaison :
+
{{:Participe passé (formation)}}
Aimer → aimé
+
==Propriétés==
Parler → parlé
+
{{:Participe passé (propriétés)}}
Les verbes à infinitif en –ir ont un participe passé en –i :
+
==Emplois==
Finir → fini
+
{{:Participe passé (emplois)}}
Partir → parti
+
==Accord==
Les verbes à infinitif en –re et en –oir un participe passé irrégulier, qui partage souvent avec le passé simple son timbre vocalique :
+
{{:Accord du participe passé}}
Il sut → su
 
Il but → bu
 
Il s’assit → assis
 
mais
 
Il descendit → descendu
 
Il vit → vu
 
Il fut → été
 
Se reporter aux manuels de conjugaison pour connaitre la forme des participes passés irréugliers.
 
== Propriétés ==
 
Le participe passé est une des formes adjectivales du verbe et est à ce titre apte à occuper toutes les fonctions d’un adjectif – [[épithète]], apposition (→ fiche apposition), [[attribut]] :
 
[[formes verbales composées]]La Norvège et l’Écosse sont '''connues''' pour leur saumon '''fumé''', '''exporté''' dans le monde entier.
 
En alliance avec les auxiliaires ''avoir'' et ''être'', il permet de créer les formes verbales composées :
 
Jules '''a bu''' son café et '''est parti''' travailler.
 
En alliance avec l’auxiliaire être, il permet de créer les formes du [[Passif|passif]] :
 
Le match '''a été remporté''' par l’équipe d’Irlande.
 
L’hymne national '''est repris''' par l’ensemble des supporters.
 
En tant que verbe, il admet les mêmes types de compléments que le verbe conjugué à un autre mode :
 
'''Plié en deux sous le coup''', il finit par s’écrouler.
 
'''Ceinturé par son adversaire''', le lutteur ne parvenait plus à se dégager.
 
En tant qu’adjectif, il varie en genre et en nombre et est susceptible de s’[[Accord du participe passé|accorder]] avec le mot auquel il se rapporte.
 
Un poulet '''rôti''', des pommes de terre '''frites''', une orange '''pressée'''…
 
== Emplois ==
 
Le participe passé est une forme verbale très courante en français, tant comme adjectif que comme élément de forme verbale composée.
 
  
Sa valeur verbale est particulièrement sollicitée dans des constructions dites absolues :
+
[[Catégorie:Groupe verbal]]
Une fois l’église '''dépassée''', continuez tout droit.
 
Aussitôt le coup d’envoi '''sifflé''', les Irlandais sont passés à l’attaque.
 
== Accord ==
 
Voir fiche [[accord du participe passé]]
 
 
 
[[Catégorie : Groupe verbal]]
 
  
 
[[nl: Participe passé]]
 
[[nl: Participe passé]]
 
[[es: Participe passé]]
 
[[es: Participe passé]]
 
[[it: Participe passé]]
 
[[it: Participe passé]]

Version actuelle datée du 15 novembre 2020 à 11:28

Formation

Les verbes à infinitif en –er forment leur participe passé par l’ajout d’un –é à leur radical de conjugaison :

Aimer → aimé
Parler → parlé

Les verbes à infinitif en –ir ont un participe passé en –i :

Finir → fini
Partir → parti

Les verbes à infinitif en –re et en –oir un participe passé irrégulier, qui partage souvent avec le passé simple son timbre vocalique :

Il sut → su
Il but → bu
Il s’assit → assis

mais

Il descendit → descendu
Il vit → vu
Il fut → été

Se reporter aux manuels de conjugaison pour connaitre la forme des participes passés irréguliers.

Propriétés

Le participe passé est une des formes adjectivales du verbe et est à ce titre apte à occuper toutes les fonctions d’un adjectif – épithète, apposition, attribut :

La Norvège et l’Écosse sont connues pour leur saumon fumé, exporté dans le monde entier.

En alliance avec les auxiliaires avoir et être, il permet de créer les formes verbales composées : Jules a bu son café et est parti travailler. En alliance avec la copule être, il permet de créer les formes du passif :

Le match a été remporté par l’équipe d’Irlande.
L’hymne national est repris par l’ensemble des supporters.

En tant que verbe, il admet les mêmes types de compléments que le verbe conjugué à un autre mode :

Plié en deux sous le coup, il finit par s’écrouler.
Ceinturé par son adversaire, le lutteur ne parvenait plus à se dégager.

En tant qu’adjectif, il varie en genre et en nombre et est susceptible de s’accorder avec le mot auquel il se rapporte.

Un poulet rôti, des pommes de terre frites, une orange pressée

Emplois

Le participe passé est une forme verbale très courante en français, tant comme adjectif que comme élément de forme verbale composée.

Sa valeur verbale est particulièrement sollicitée dans des constructions dites absolues :

Une fois l’église dépassée, continuez tout droit.
Aussitôt le coup d’envoi sifflé, les Irlandais sont passés à l’attaque.

Accord

Les règles d’accord du participe passé en français sont généralement considérées comme d’une grande complexité, essentiellement :

  • parce qu’il existe des cas dans lesquels le participe passé s’accorde et d’autres dans lesquels il ne s’accorde pas ;
  • parce que le comportement du participe passé face à l’accord dépend du cotexte dans lequel il est utilisé.

Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.

Le participe passé s'accorde

Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :

Le participe passé ne s'accorde pas

1) lorsqu’il fonctionne comme une préposition :

Vu la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
Passé cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.

2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec avoir :

Agathe a mangé les fraises. >< Agathe les a mangées.
Sexton a transformé tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous transformés.

3) lorsqu’il s’agit du participe passé d’un verbe pronominal transitif :

Je me suis lavé les mains avant le repas. >< Mes mains ? Je me les suis lavées avant le repas.

4) plus rarement lorsque le participe passé est employé seul :

Fini les vacances ! >< Les vacances sont finies.