Différences entre versions de « Objet indirect »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'objet indirect constitue la réponse à la [[Question partielle|question]] '''''à/de/... qui, à/de/... quoi''''' + [[Verbes transitifs|verbe transitif]]. Il indique souvent le bénéficiaire, récipiendaire ou destinataire de l'action.
+
L'objet indirect constitue la réponse à la [[Question partielle|question]] '''''à / de /... qui, à / de /... quoi''''' + [[Verbes transitifs|verbe transitif]]. Il indique souvent le bénéficiaire, récipiendaire ou destinataire de l'action.
  
 
L'objet indirect peut être un [[nom]], un [[groupe nominal]], un [[Pronoms personnels|pronom à la forme objet]] , ou une [[subordonnée relative nominale|subordonnée nominale ("Quiconque ...")]].  Il se place immédiatement après le verbe s'il est le seul objet. S'il y a plusieurs objets, voir => [[Sujet + Verbe + Objet1 + Objet2|Sujet + Verbe + Deux Objets]].  
 
L'objet indirect peut être un [[nom]], un [[groupe nominal]], un [[Pronoms personnels|pronom à la forme objet]] , ou une [[subordonnée relative nominale|subordonnée nominale ("Quiconque ...")]].  Il se place immédiatement après le verbe s'il est le seul objet. S'il y a plusieurs objets, voir => [[Sujet + Verbe + Objet1 + Objet2|Sujet + Verbe + Deux Objets]].  

Version du 14 mai 2015 à 11:18

L'objet indirect constitue la réponse à la question à / de /... qui, à / de /... quoi + verbe transitif. Il indique souvent le bénéficiaire, récipiendaire ou destinataire de l'action.

L'objet indirect peut être un nom, un groupe nominal, un pronom à la forme objet , ou une subordonnée nominale ("Quiconque ..."). Il se place immédiatement après le verbe s'il est le seul objet. S'il y a plusieurs objets, voir => Sujet + Verbe + Deux Objets.

Nous avons envoyé une  lettre au maire.
Le client s'est adressé au vendeur.
Les parents âgés ont besoin de leurs enfants.
Elle parle de ses finances.
Je lui ai acheté un livre / J'ai acheté un livre pour lui.
Dis à quiconque demande à me voir que je ne suis pas là.   

L'objet peut rester implicite :

Il faut qu'on parle (aux enfants / de plusieurs choses qui les concernent).

Inversion

Les pronoms personnels prennent la forme dative (objet indirect), et sont placés devant le verbe:

Marie parle à Joseph => Elle lui parle.
Ils parlent l'un à l'autre => Ils se parlent.
J'ai promis aux étudiants de venir => Je leur ai promis de venir.
Elle parle de ses finances. => Elle en parle.

Note contrastive

Au contraire de l'anglais, l'objet indirect ne peut pas prendre la place et la fonction de sujet dans la phrase passive. Il n'y a que de rares exceptions à cette règle :

On lui a refusé l'acces au club => Il a été refusé l'accès au club => Il s'est vu refuser l'accès au club.
On lui a volé son portefeuille => Elle a été volé son portefeuille => Elle s'est fait voler son portefeuille.

Il a obéi à la loi => La loi a été obéie.
Tu m'as désobéi => J'ai été désobéi.
Le père a pardonné à son fils => Le fils a été pardonné par son père.