Différences entre versions de « Nom composé : Structure »

De MultiGram
(Page créée avec « ==Nom composé nom + nom== Au contraire de ce qui se fait en allemand, anglais, italien et :nl:nom compos... »)
 
(Page redirigée vers Nom composé)
Balise : Nouvelle redirection
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Nom composé nom + nom==
+
#REDIRECTION [[Nom composé]]
Au contraire de ce qui se fait en [[:de:Nom composé|allemand]], [[:en:nom composé|anglais]], [[:it:Nom composé|italien]] et [[:nl:nom composé|néerlandais]], dans la formation des noms composés français, les noms sont souvent rattachés l'un à l'autre par des [[préposition|prépositions]] ("de, à, ...") qui explicitent (plus ou moins) les différentes relations entre les composantes.
 
''Un moulin '''à''' vent, un moulin '''à''' poivre ou un moulin '''à''' paroles ?''
 
''Un vase '''en''' verre emballé dans une boîte '''en''' carton.''
 
''La ruée '''vers''' l'or, un emballage '''sous''' vide, ...''
 
''L'accroissement '''de''' la circulation '''dans''' la ville) '''aux''' heures de pointe.'' (= angl. "The rush hour city traffic increase".)
 
''Compagnie '''d''''assurances-vie'' (= néerl.  "Levensverzekeringsmaatschappij").
 
Dans les composés sans préposition, la plupart des chaînes '''Nom<sub>1</sub> + Nom<sub>2</sub>''' (noms souvent reliés par un [[Ponctuation#trait d'union|trait d'union]]) désignent un '''Nom<sub>1</sub>''' :
 
'''''bateau'''-mouche'' = un genre de bateau, '''''robe'''-sac'' = un style de robe (dans les années '50), '''''chou'''-fleur'' = une variété de chou.
 
[[:en:Nom composé#Remarque contrastive|au contraire de l'anglais]], du néerlandais et de l'allemand, où les noms composés '''N<sub>1</sub> + N<sub>2</sub>''' désignent un '''N<sub>2</sub>''' :
 
E. ''apple '''pie''''' et NL. ''appel'''taart''''', D. ''Apfel'''kuchen''''' = "'''tarte''' aux pommes" (une sorte de tarte),
 
E. ''Sunday '''school''''' et NL. ''Zondags'''school''''', D. ''Sonntags'''schule''''' = "'''école''' du dimanche" (un type d'école).
 
Notez toutefois :
 
''auto-école '' (= un type d'école), ''autoroute'' (= un type de route), ''photocopie'' (un procédé de copie).
 
==Autres noms composés==
 
===Nom + adjectif ''ou'' Adjectif + nom===
 
''coffre-fort, plate-bande, chef-lieu, basse-cour, beau-frère, rouge-gorge''
 
• ''demi'' + nom  (''demi-teinte, demi-heure, demi-portion'')<br>
 
• ''grand'' ou ''franc'' + nom  (''grand-père, franc-maçon'')
 
 
 
===Adverbe ''ou'' préposition + nom===
 
''en-tête, arrière-boutique, contre-offre, avant-première, après-midi, surhomme, sous-verre, entrejambe.''
 
===Verbe + nom===
 
Le nom, qui a fonction d'[[objet]] du verbe, est au singulier ou au pluriel selon le référent désigné.
 
''chasse-neige, couvre-lit, gratte-ciel, tire-bouchons, porte-avions, sèche-cheveux.''
 
• ''Garde'' + nom (''garde-barrière, garde-chasse, garde-corps, garde-fou, garde-malades, garde-manger.'')
 
 
 
===Verbe + verbe===
 
''copié-collé, laissez-passer, laisser-faire, laisser-aller, savoir-faire, savoir-vivre, va-et-vient ''.
 
 
 
===Verbe + adverbe ou adjectif===
 
''passe-partout, passe-vite, pince-sans-rire, pense-bête''.
 
 
 
===Adjectif + adjectif===
 
''sourd-muet, clair-obscur, chaud-froid, aigre-doux, petit-gris''.
 

Version actuelle datée du 16 novembre 2020 à 17:39

Rediriger vers :