Différences entre versions de « Nom à double genre »

De MultiGram
(Page créée avec « De nombreux noms français peuvent être tantôt masculins tantôt féminins. Il importe de faire la différence entre les noms qui renvoient à des êtres sexués et les ... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
De nombreux noms français peuvent être tantôt masculins tantôt féminins. Il importe de faire la différence entre les noms qui renvoient à des êtres sexués et les autres.
 
De nombreux noms français peuvent être tantôt masculins tantôt féminins. Il importe de faire la différence entre les noms qui renvoient à des êtres sexués et les autres.
Pour les premiers, la différence de genre se superpose à celle de sexe et peut être mise en évidence au moyen des déterminants (→ voir aussi [[genre]]) :
+
 
 +
Pour les premiers, la différence de [[genre du nom|genre]] se superpose à celle de sexe et peut être mise en évidence au moyen des [[déterminants]] :
 
  un enfant >< une enfant
 
  un enfant >< une enfant
 
  un élève >< une élève
 
  un élève >< une élève
Ligne 6 : Ligne 7 :
 
  un malade >< une malade
 
  un malade >< une malade
 
Pour les seconds en revanche, à la différence de genre s’associe le plus souvent une différence de sens et parfois une différence de nombre.
 
Pour les seconds en revanche, à la différence de genre s’associe le plus souvent une différence de sens et parfois une différence de nombre.
 
 
 
==Sans différence de sens==
 
==Sans différence de sens==
 
  un après-midi ~ une après-midi
 
  un après-midi ~ une après-midi
 
 
==Avec différence de sens==
 
==Avec différence de sens==
 
Le fait qu’un sens spécifique soit associé à chaque genre peut résulter de deux processus différents :
 
Le fait qu’un sens spécifique soit associé à chaque genre peut résulter de deux processus différents :
  
dans la paire formée par le nom masculin et le nom féminin, chaque nom a une origine étymologique différente ; on a donc affaire à des cas de rencontres [[homonymie|homonymiques]]
+
* dans la paire formée par le nom masculin et le nom féminin, chaque nom a une origine étymologique différente ; on a donc affaire à des cas de rencontres [[homonymie|homonymiques]]
 
  un vase (origine latine) >< de la vase (origine néerlandaise)
 
  un vase (origine latine) >< de la vase (origine néerlandaise)
 
  un livre (du latin librum) >< une livre (du latin libram)
 
  un livre (du latin librum) >< une livre (du latin libram)
 
  un moule (du latin modulum)  >< une moule (du latin musculum)
 
  un moule (du latin modulum)  >< une moule (du latin musculum)
dans la paire formée par le nom masculin et le nom féminin, les deux noms ont la même origine mais ont connu à un moment de leur histoire une bifurcation de sens, que l’usage a confortée par une bifurcation de genre :
+
* dans la paire formée par le nom masculin et le nom féminin, les deux noms ont la même origine mais ont connu à un moment de leur histoire une bifurcation de sens, que l’usage a confortée par une bifurcation de genre :
 
  un cartouche (sens architectural) >< une cartouche (sens courant)
 
  un cartouche (sens architectural) >< une cartouche (sens courant)
 
  un espace (sens courant) >< une espace (sens typographique)
 
  un espace (sens courant) >< une espace (sens typographique)
Ligne 24 : Ligne 22 :
 
  un mémoire (sens métonymique) >< une mémoire (sens courant)
 
  un mémoire (sens métonymique) >< une mémoire (sens courant)
 
  etc.
 
  etc.
 
 
 
Les nuances sont parfois fort subtiles :  
 
Les nuances sont parfois fort subtiles :  
 
  '''Une couple''' d’heures : couple est féminin lorsqu’il désigne une paire homogène
 
  '''Une couple''' d’heures : couple est féminin lorsqu’il désigne une paire homogène
  '''Un couple''' d’amoureux : couple est masculin lorsqu’il désigne une paire hétérogène
+
  '''Un couple''' d’amoureux : ''couple'' est masculin lorsqu’il désigne une paire hétérogène
 
 
 
==Avec différenciation de nombre==
 
==Avec différenciation de nombre==
 
Pour une petite poignée de noms, une opposition de nombre se superpose à l’opposition de genre :
 
Pour une petite poignée de noms, une opposition de nombre se superpose à l’opposition de genre :
  un orge (masc.) >< des orgues (fém.)
+
  un orgue (masc.) >< des orgues (fém.)
 
  un délice (masc.) >< des délices (fém.)
 
  un délice (masc.) >< des délices (fém.)
Pour le cas de gens, → voir aussi [[gens]]
 
 
  
 +
Voir aussi [[gens]]
  
[[Catégorie:Parties du discours]]
 
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]

Version du 13 mai 2020 à 18:47

De nombreux noms français peuvent être tantôt masculins tantôt féminins. Il importe de faire la différence entre les noms qui renvoient à des êtres sexués et les autres.

Pour les premiers, la différence de genre se superpose à celle de sexe et peut être mise en évidence au moyen des déterminants :

un enfant >< une enfant
un élève >< une élève
un acrobate >< une acrobate
un malade >< une malade

Pour les seconds en revanche, à la différence de genre s’associe le plus souvent une différence de sens et parfois une différence de nombre.

Sans différence de sens

un après-midi ~ une après-midi

Avec différence de sens

Le fait qu’un sens spécifique soit associé à chaque genre peut résulter de deux processus différents :

  • dans la paire formée par le nom masculin et le nom féminin, chaque nom a une origine étymologique différente ; on a donc affaire à des cas de rencontres homonymiques
un vase (origine latine) >< de la vase (origine néerlandaise)
un livre (du latin librum) >< une livre (du latin libram)
un moule (du latin modulum)  >< une moule (du latin musculum)
  • dans la paire formée par le nom masculin et le nom féminin, les deux noms ont la même origine mais ont connu à un moment de leur histoire une bifurcation de sens, que l’usage a confortée par une bifurcation de genre :
un cartouche (sens architectural) >< une cartouche (sens courant)
un espace (sens courant) >< une espace (sens typographique)
un hymne (sens courant) >< une hymne (sens religieux)
un mémoire (sens métonymique) >< une mémoire (sens courant)
etc.

Les nuances sont parfois fort subtiles :

Une couple d’heures : couple est féminin lorsqu’il désigne une paire homogène
Un couple d’amoureux : couple est masculin lorsqu’il désigne une paire hétérogène

Avec différenciation de nombre

Pour une petite poignée de noms, une opposition de nombre se superpose à l’opposition de genre :

un orgue (masc.) >< des orgues (fém.)
un délice (masc.) >< des délices (fém.)

Voir aussi gens