Différences entre versions de « Conditionnel (formes et emploi) »

De MultiGram
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
===Conditionnel passé===
 
===Conditionnel passé===
 
==Emploi==
 
==Emploi==
 
+
===Dans la phrase conditionnelle===
 +
==== Condition irréelle, potentielle ou hypothétique ====
 +
La '''condition potentielle ou hypothétique''': en général, le verbe de la subordonnée se met à l'[[Indicatif: Formes verbales|imparfait]] qui ici, n’exprime pas le temps passé, mais le mode potentiel.  Le verbe de la principale se met au [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel présent]]) :
 +
''Si tu m’aimais, tu '''serais''' plus attentionné.''
 +
''Si j’avais un marteau, je te '''bâtirais''' une ferme.''
 +
''Si j’étais riche, j’'''achèterais''' quelques hôtels.''
 +
====Condition rejetée====
 +
La '''condition rejetée''': En général la subordonnée (qui exprime souvent un [[regret]] ou [[reproche]] rétrospectif) emploie le [[Indicatif: Formes verbales|plus-que-parfait]] et la principale le [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel passé]]: 
 +
''Si j’avais su, je ne '''serais''' pas venu.''
 +
''S’ils avaient été plus prudents, elle ne '''serait''' pas enceinte maintenant.''
 +
===Pour émettre des réserves===
 
Le français emploie le [[conditionnel]] pour émettre des réserves quant à une [[rumeur]] ou une information non vérifiée :
 
Le français emploie le [[conditionnel]] pour émettre des réserves quant à une [[rumeur]] ou une information non vérifiée :
 
  ''D'après leur avocat, ils '''seraient''' honnêtes.''
 
  ''D'après leur avocat, ils '''seraient''' honnêtes.''

Version du 22 octobre 2013 à 11:01

Formes

Conditionnel présent

Conditionnel passé

Emploi

Dans la phrase conditionnelle

Condition irréelle, potentielle ou hypothétique

La condition potentielle ou hypothétique: en général, le verbe de la subordonnée se met à l'imparfait qui ici, n’exprime pas le temps passé, mais le mode potentiel. Le verbe de la principale se met au conditionnel présent) :

Si tu m’aimais, tu serais plus attentionné.
Si j’avais un marteau, je te bâtirais une ferme.
Si j’étais riche, j’achèterais quelques hôtels.

Condition rejetée

La condition rejetée: En général la subordonnée (qui exprime souvent un regret ou reproche rétrospectif) emploie le plus-que-parfait et la principale le conditionnel passé:

Si j’avais su, je ne serais pas venu.
S’ils avaient été plus prudents, elle ne serait pas enceinte maintenant.

Pour émettre des réserves

Le français emploie le conditionnel pour émettre des réserves quant à une rumeur ou une information non vérifiée :

D'après leur avocat, ils seraient honnêtes.
Il possèderait une fortune. C'est ce que la presse révèle.
Ce serait la meilleure solution. Selon certains.
J'ai entendu au journal parlé qu'il y aurait eu plusieurs cas de violence policière.