Différences entre versions de « Arobace - Arobase »

De MultiGram
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
était originellement désigné en français du nom de ''arobace'', devenu ''arobase'' à l’ère d’Internet (depuis 1995). Il se lisait originellement /a/ (comme la préposition ''à'') ou /at/ (par imitation de l’anglais), et se lit désormais /aʁɔbaz/, bien que la Commission générale de terminologie de la DGLFLF ait décrété en 2002 qu’il devait se lire /aʁɔb/.
 
était originellement désigné en français du nom de ''arobace'', devenu ''arobase'' à l’ère d’Internet (depuis 1995). Il se lisait originellement /a/ (comme la préposition ''à'') ou /at/ (par imitation de l’anglais), et se lit désormais /aʁɔbaz/, bien que la Commission générale de terminologie de la DGLFLF ait décrété en 2002 qu’il devait se lire /aʁɔb/.
  
[[Catégorie:Comment employer...]]
+
[[Catégorie:Comment employer]]
[[Catégorie:Comment prononcer...]]
+
[[Catégorie:Comment prononcer]]
[[Catégorie:Lexique]]
 

Version du 10 mai 2020 à 09:26

Le signe @ utilisé dans les adresses électroniques entre l’identifiant personnel et le domaine

jules@jaimelerugby.com
agathe@lestartesdagathe.eu

était originellement désigné en français du nom de arobace, devenu arobase à l’ère d’Internet (depuis 1995). Il se lisait originellement /a/ (comme la préposition à) ou /at/ (par imitation de l’anglais), et se lit désormais /aʁɔbaz/, bien que la Commission générale de terminologie de la DGLFLF ait décrété en 2002 qu’il devait se lire /aʁɔb/.