Différences entre versions de « Agent ou instigateur »

De MultiGram
(Page créée avec « '''Voir: =>''' Sujet agent, Complément d’agent. '''''She''' opened the letter.'' Elle ouvrit la lettre. ''The building has been closed ... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''Voir: =>''' [[Sujet#Sujet Agent|Sujet agent]],  [[Complément d’agent]].
 
'''Voir: =>''' [[Sujet#Sujet Agent|Sujet agent]],  [[Complément d’agent]].
 
+
  '''''Elle''' ouvrit la lettre'' (Agent = ''Elle'').
  '''''She''' opened the letter.''
+
''Le bâtiment a été fermé '''par la direction''''' (Agent = ''la direction'')
Elle ouvrit la lettre.
 
 
''The building has been closed '''by the management'''.''
 
Le bâtiment a été fermé par la direction.
 
 
 
 
La fonction / responsabilité de l'agent peut être occultée:
 
La fonction / responsabilité de l'agent peut être occultée:
 
+
* par l'emploi d'un '''passif'''. Comme le passif [[Phrase passive|peut passer sous silence l’agent de l’action]], il est employé lorsque l’agent n’est pas connu ou pas important, mais aussi lorsqu’on préfère le taire :
* par l'emploi d'un [[Passif: emploi|'''passif''']]. Comme le passif [[Phrase passive|peut passer sous silence l’agent de l’action]], il est employé lorsque l’agent n’est pas connu ou pas important, mais aussi lorsqu’on préfère le taire :
+
  ''Mon portefeuille '''a été volé'''.''
 
+
  ''L’appareil'''doit être''' très soigneusement '''emballé'''.''
  ''My wallet '''has been stolen'''.''
+
  ''Toutes les questions '''ont été prises''' en considération.''
  On m’a volé mon portefeuille.
+
* par l'emploi d'un [[Verbes: Emploi ergatif|'''ergatif''']], c-à-d. lorsqu'un [[Verbes transitifs|verbe transitif]] est employé comme [[Verbes intransitifs|verbe intransitif]], et l'objet du verbe transitif devient le sujet du [[Verbes intransitifs|verbe intransitif]].  Ce passage de l'usage [[Verbes transitifs|transitif]] à l'usage [[Verbes intransitifs|intransitif]] "ergatif" peut servir à occulter la [[Agent|responsabilité de l'agent]] :
+
  ''La direction a fermé l'usine => L'usine '''a fermé'''.''
''The appliance '''should be packed''' with great care''.
+
  ''Le gouvernement a augmenté les impôts => Les impôts '''ont augmenté'''.''
L’appareil doit être emballé très soigneusement.
 
 
  ''I '''was asked''' all sorts of silly questions.''
 
On m’a posé des tas de questions idiotes.
 
 
 
* par l'emploi d'un '''ergatif''', c-à-d. lorsqu'un [[Verbes transitifs|verbe transitif]] est employé comme [[Verbes intransitifs|verbe intransitif]], et l'objet du verbe transitif devient le sujet du [[Verbes intransitifs|verbe intransitif]].  Ce passage de l'usage [[Verbes transitifs|transitif]] à l'usage [[Verbes intransitifs|intransitif]] "ergatif" peut servir à occulter la [[Agent|responsabilité de l'agent]] :
 
 
 
  ''He opened the door => The door '''opened'''.''
 
Il ouvrit la porte => La porte s'ouvrit.
 
 
''The management has closed the factory => The factory '''has closed'''.''
 
La direction a fermé l'usaine => L'usine a fermé.
 
 
''The government has increased taxes => Taxes '''have increased'''.''
 
  Le gouvernement a augmenté les impôts => Les impôts ont augmenté.
 
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 5 octobre 2013 à 14:40

Voir: => Sujet agent, Complément d’agent.

Elle ouvrit la lettre  (Agent = Elle).
Le bâtiment a été fermé par la direction (Agent = la direction)

La fonction / responsabilité de l'agent peut être occultée:

Mon portefeuille a été volé.
L’appareildoit être très soigneusement emballé.
Toutes les questions ont été prises en considération.
La direction a fermé l'usine => L'usine a fermé.
Le gouvernement a augmenté les impôts => Les impôts ont augmenté.