Différences entre versions de « Adjectif de nationalité »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :  
+
En français, contrairement à l'usage de l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :  
 
  Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.'''
 
  Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.'''
 
  Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.'''
 
  Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.'''
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
[[Catégorie:Comment orthographier]]
 
[[Catégorie:Comment orthographier]]
 
[[Catégorie:CECRL A1]]
 
[[Catégorie:CECRL A1]]
 +
[[Catégorie:Notes contrastives]]
  
 
[[en:Adjectif de nationalité]]
 
[[en:Adjectif de nationalité]]
 
[[it:Adjectif de nationalité]]
 
[[it:Adjectif de nationalité]]
 
[[nl:Adjectif de nationalité]]
 
[[nl:Adjectif de nationalité]]

Version du 19 novembre 2020 à 17:33

En français, contrairement à l'usage de l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :

Les Écossais >< l’équipe écossaise.
Les Américains >< le cinéma américain.
Les Belges et les Français >< la littérature belge d’expression française.