Différences entre versions de « Action ponctuelle »

De MultiGram
m
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
  Le train '''déraille'''.  
 
  Le train '''déraille'''.  
 
  <small>≈ quelques secondes lui ont suffi</small>
 
  <small>≈ quelques secondes lui ont suffi</small>
  Ma voisin '''déraille'''.  
+
  Ma voisine '''déraille'''.  
 
  <small>≈ elle a complètement perdu la tête</small>
 
  <small>≈ elle a complètement perdu la tête</small>
 
* tantôt c’est la présence d’un complément verbal qui orientera l’interprétation :
 
* tantôt c’est la présence d’un complément verbal qui orientera l’interprétation :
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
  Mon oncle '''boit''' sa tisane.  
 
  Mon oncle '''boit''' sa tisane.  
 
  <sub>≈ il aura vite fait de vider sa tasse</sub>
 
  <sub>≈ il aura vite fait de vider sa tasse</sub>
+
 
 
  Agathe '''coud'''.  
 
  Agathe '''coud'''.  
 
  <small>≈ la couture est un de ses passe-temps</small>
 
  <small>≈ la couture est un de ses passe-temps</small>
Ligne 26 : Ligne 26 :
 
* tantôt c’est la position du verbe dans une série qui orientera l’interprétation.
 
* tantôt c’est la position du verbe dans une série qui orientera l’interprétation.
 
  Le vent '''souffle'''.  
 
  Le vent '''souffle'''.  
 +
<small>≈ la tempête fait rage depuis ce matin</small>
 
  Le vent '''souffle''', s’épuise, reprend et retombe.
 
  Le vent '''souffle''', s’épuise, reprend et retombe.
 +
<small>≈ il y a des bourrasques de vent</small>
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
[[Catégorie:Groupe verbal]]
+
[[Catégorie:CECRL A2]]
 +
 
 
[[en:Action momentanée, ponctuelle]]
 
[[en:Action momentanée, ponctuelle]]
 
[[it:Action momentanée, ponctuelle]]
 
[[it:Action momentanée, ponctuelle]]
 
[[nl:Action momentanée, ponctuelle]]
 
[[nl:Action momentanée, ponctuelle]]

Version actuelle datée du 12 novembre 2020 à 16:30

Le caractère ponctuel, momentané, d’une action peut s’exprimer en français au moyen de n’importe quelle forme verbale finie ; c’est tantôt le contexte, tantôt le sens du verbe qui font comprendre que l’action exprimée est ponctuelle :

L’arbitre a sifflé une faute du pilier australien.
Le cours commence.
Après la station-essence, vous tournerez à gauche.

Comme ce sont les mêmes formes finies qui sont également utilisées pour exprimer la durée ou la permanence de l’action, différentes stratégies de discours sont utilisées pour garantir l’interprétation ponctuelle d’une action :

  • tantôt c’est le sujet qui orientera l’interprétation :
Le train déraille. 
≈ quelques secondes lui ont suffi
Ma voisine déraille. 
≈ elle a complètement perdu la tête
  • tantôt c’est la présence d’un complément verbal qui orientera l’interprétation :
Mon oncle boit. 
≈ il est alcoolique
Mon oncle boit sa tisane. 
≈ il aura vite fait de vider sa tasse
Agathe coud. 
≈ la couture est un de ses passe-temps
Agathe coud un bouton à son chemisier. 
≈ cela ne lui prendra que quelques instants
  • tantôt c’est la présence d’un adverbe, d’un complément circonstanciel qui orientera l’interprétation :
Agathe sourit tout le temps. 
≈ elle est d’une nature souriante
Agathe sourit en voyant arriver Jules.
≈ elle est en ce moment dans une situation qui l'amène à sourire
  • tantôt c’est la position du verbe dans une série qui orientera l’interprétation.
Le vent souffle. 
≈ la tempête fait rage depuis ce matin
Le vent souffle, s’épuise, reprend et retombe.
≈ il y a des bourrasques de vent