Accord du participe passé

De MultiGram

Les règles d’accord du participe passé en français sont généralement considérées comme d’une grande complexité, essentiellement d’une part parce qu’il existe des cas dans lesquels il s’accorde et d’autres dans lesquels il ne s’accorde pas, d’autre part parce que le comportement du participe passé face à l’accord dépend du contexte dans lequel il est utilisé.

Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.

Le participe passé ne s’accorde pas :

  • lorsqu’il fonctionne comme une préposition :
Vu la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
Passé cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.
  • lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec avoir :
Agathe a mangé les fraises. >< Agathe les a mangées.
Sexton a transformé tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous transformés.

ou lorsqu’il s’agit du participe passé d’un verbe pronominal transitif :

Je me suis lavé les mains avant le repas. >< Mes mains ? Je me les suis lavées avant le repas.

plus rarement lorsque le participe passé est employé seul :

Fini les vacances ! >< Les vacances sont finies.

Le participe passé s'accorde

La participe passé s'accorde (comme un adjectif) en genre et en nombre avec le(s) mot(s) auquel il se rapporte. Pour trouver ce(s) mot(s), on pose la question "Qui / Qu'est-ce qui est + participe passé ?". Si la question a un sens et/ou s'il y a une réponse à cette question, le participe s'accorde.

Ravi, elle nous fit un grand sourire.
→ Qui/Qu'est-ce qui est ravi ? → elle (féminin singulier) 
→ Ravie, elle nous fit un grand sourire.

Les lunettes sont resté dans un tiroir.'
→ Qui/Qu'est-ce qui est resté ? → les lunettes (féminin pluriel) 
→ Les lunettes sont restées dans un tiroir.

Les colis que j'ai envoyé. 
→ Qui/Qu'est-ce qui est envoyé ? → les colis (masculin pluriel) 
→ Les colis que j'ai envoyés.

C'est plus difficile que je ne l'avais espéré.
→ Qui/Qu'est-ce qui est espéré ? → l(neutre) 
→ C'est plus difficile que je ne l'avais espéré.

Il a reçu tous les articles qu'il avait commandé.
→ Qui/Qu'est-ce qui est commandé ? → les articles (masculin pluriel) 
→ Il a reçu tous les articles qu'il avait commandés.

Ils ont vu tous les candidats qu'ils avaient voulu rencontrer. 
→ Qui/Qu'est-ce qui est voulu ? → rencontrer des candidats (neutre) 
→ Ils ont vu tous les candidats qu'ils avaient voulu rencontrer.

Si la question n'a pas de sens et/ou s'il n'y a pas de réponse, le participe reste invariable.

Les milliers de dollars que ça a coûté
→ Qui/Qu'est-ce qui est coûté ? → ??Combien cela a-t-il coûté ? 
→ Les milliers de dollars que ça a coûté.

Il a neigé 
→ Qui/Qu'est-ce qui est neigé ? => ??
→ Il a neigé.

Les quatre-vingts kilos qu'elle a pesé
→ Qui/Qu'est-ce qui est pesé ? → ??Combien a-t-elle pesé ?
→ Les quatre-vingts kilos qu'elle a pesé.

Lorsque le participe passé est en rapport avec un pronom relatif, le participe s'accorde avec l' antécédent du pronom relatif :

La rue qui est encombrée.
La rue que j'ai traversée.
Les tomates qui ont été écrasées.
Les tomates qu'on a mangées.
C'est Jeanne qui a été exécutée sur le bûcher.

Le participe passé ne s'accorde pas

  • Si le groupe verbal avoir + participe passé est suivi par le mot auquel se rapporte le participe :
Les colis que j'ai envoyés;  Les colis ont été envoyés,
mais pas d'accord du participe dans :
 J'ai envoyé les colis.

Les articles qu'il avait commandés; Les articles avaient été commandés,
mais pas d'accord du participe dans :
Il avait commandé les articles.
  • Si le participe passé est précédé de en qui désigne le mot auquel se rapporte le participe :
Elle a reçu les gâteaux, mais elle n'en a pas encore mangé.
Des chaussures ?  J'en ai acheté plusieurs paires, mais je n'en ai pas encore mis.

Accord variable

Les participes passés "attendu, y compris, non-compris, entendu, excepté, vu" sont invariables quand ils sont placés devant le nom, mais s'accordent s'ils sont placés après le nom :

La somme, y compris l'indemnité de retard, vous sera versée dans la quinzaine.
Le remboursement, indemnités comprises, vous sera versé sous peu.

Vu son incapacité physique, on lui permettra de garer sa voiture devant la porte.
Tous les élèves, anciens gagnants exceptés, pourront s'inscrire au concours.

Les expressions "étant donné, mis à part, fini, passé" sont, au choix, variables ou invariables lorsqu'elles précèdent un nom :

Étant donné sa situation ou Étant donnée sa situation.
Mis à part les boissons alcoolisées ou Mises à part les boissons alcoolisées. 
Fini les vacances ou Finies les vacances !

Participe passé + infinitif

Le participe passé conjugué avec avoir et suivi d'un infinitif s'accorde si l'objet direct qui précède se rapporte au participe (a). Si l'objet direct se rapporte à l'infinitif le participe passé reste invariable (b):

(a) Je les ai envoyés chercher de l'eau (= "Je les ai envoyés à la source.").
(b) Je les ai envoyé chercher (= "J'ai envoyé quelqu'un les chercher.").

Participe passé des verbes pronominaux

→ Voir la fiche Accord du participe passé des verbes pronominaux.