Différences entre versions de « Abstractions »

De MultiGram
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
  La '''connaissance''' d’Agathe me réjouit. → ‘je me réjouis de connaitre Agathe’
 
  La '''connaissance''' d’Agathe me réjouit. → ‘je me réjouis de connaitre Agathe’
 
  Les '''connaissances''' d’Agathe sont nombreuses. → ‘les choses qu’elle connait’ / ‘les personnes qu’elle connait’
 
  Les '''connaissances''' d’Agathe sont nombreuses. → ‘les choses qu’elle connait’ / ‘les personnes qu’elle connait’
Tout en présentant des affinités avec le singulier, ces noms peuvent être modulés au moyen de quantifieurs, comme les articles :
+
Tout en présentant des affinités avec le singulier, ces noms peuvent être modulés au moyen de quantifieurs, comme les [[article|articles]] :
 
  La '''bonté''' de Jules est sans limites.
 
  La '''bonté''' de Jules est sans limites.
 
  Il y a en Jules une '''bonté''' sans limites.
 
  Il y a en Jules une '''bonté''' sans limites.

Version du 9 mai 2020 à 12:51

Les abstractions sont désignées par des noms qui entretiennent une relation formelle avec un adjectif ou un verbe (voir dérivation) :

connaitre → connaissance
roux → rousseur

Ces noms apparaissent généralement au singulier ; en effet, le pluriel additionne ou multiplie et on ne peut additionner ou multiplier des abstractions. Le pluriel fait basculer de l’abstrait vers le concret ou permet de définir des sous-ensembles dans l’idée abstraite :

La connaissance qu’Agathe a du sujet est impressionnante. → ‘le fait de connaitre’.
La connaissance d’Agathe me réjouit. → ‘je me réjouis de connaitre Agathe’
Les connaissances d’Agathe sont nombreuses. → ‘les choses qu’elle connait’ / ‘les personnes qu’elle connait’

Tout en présentant des affinités avec le singulier, ces noms peuvent être modulés au moyen de quantifieurs, comme les articles :

La bonté de Jules est sans limites.
Il y a en Jules une bonté sans limites.
Il y a de la bonté en Jules.