Différences entre versions de « Éventualité »

De MultiGram
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
  On ne s’entend plus ici, tu peux diminuer le son de la télévision, '''au cas où''' quelqu’un '''sonne/sonnerait''' à la porte.
 
  On ne s’entend plus ici, tu peux diminuer le son de la télévision, '''au cas où''' quelqu’un '''sonne/sonnerait''' à la porte.
  
[[Catégorie:Comment exprimer]]
+
[[Catégorie:Comment argumenter]]
[[Catégorie:Comment présenter des faits]]
 
 
[[Catégorie:CECRL C1]]
 
[[Catégorie:CECRL C1]]

Version actuelle datée du 14 novembre 2020 à 11:25

L’éventuel est ce qui dépend d’un fait incertain et ne peut de ce fait être intentionnel.

L’éventualité s’exprime au moyen d’expressions spécifiques :

Aurais-tu par hasard vu mes clés, je les cherche partout.
Contre toute attente, Jules est arrivé à temps pour voir le début du match.

mais présente également des affinités avec le subjonctif et le futur du passé :

On ne s’entend plus ici, tu peux diminuer le son de la télévision, au cas où quelqu’un sonne/sonnerait à la porte.