Différences entre versions de « Âge »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
En français on ''a'' un certain âge :
+
En français, contrairement à l'usage de l'anglais, on ''a'' un certain âge :
 
  J’'''ai''' vingt-trois ans.
 
  J’'''ai''' vingt-trois ans.
 
  Je vais bientôt '''avoir''' trente ans.
 
  Je vais bientôt '''avoir''' trente ans.
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
[[Catégorie:CECRL A1]]
 
[[Catégorie:CECRL A1]]
 +
[[Catégorie:Notes contrastives]]
 +
 
[[en:Âge]]
 
[[en:Âge]]
 
[[it:Âge]]
 
[[it:Âge]]

Version actuelle datée du 20 novembre 2020 à 09:02

En français, contrairement à l'usage de l'anglais, on a un certain âge :

J’ai vingt-trois ans.
Je vais bientôt avoir trente ans.

à moins que l’expression de l’âge ne transite par un adjectif comme âgé de, vieux de :

Je suis âgée de plus de soixante ans.
Ce manuscrit est vieux de dix siècles.