Différences entre versions de « À nouveau - De nouveau »

De MultiGram
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le français fait la différence entre l’expression adverbiale ''à nouveau'' ‘d’une manière nouvelle’ et l’expression ''de nouveau'' ‘une fois de plus’ :
+
Le français faisait la différence entre l’[[adverbe]] ''à nouveau'' ‘d’une manière nouvelle’ et l’[[adverbe]] ''de nouveau'' ‘une fois de plus’ :
 
  Il a '''à nouveau''' remanié le chapitre 2 de son ouvrage.
 
  Il a '''à nouveau''' remanié le chapitre 2 de son ouvrage.
  → il en a traité ou agencé le contenu d’une manière nouvelle
+
  <small>→ il en a traité ou agencé le contenu d’une manière nouvelle</small>
 +
 
 
  Il a '''de nouveau''' remanié le chapitre 2 de son ouvrage.
 
  Il a '''de nouveau''' remanié le chapitre 2 de son ouvrage.
  → il a remanié une fois de plus ce chapitre dont il n’est pas satisfait.
+
  <small>→ il a remanié une fois de plus ce chapitre dont il n’est pas satisfait</small>
 +
 
 
Dans l’usage actuel, les deux sens sont toutefois généralement confondus dans la seule expression ''à nouveau''.
 
Dans l’usage actuel, les deux sens sont toutefois généralement confondus dans la seule expression ''à nouveau''.
  
 
[[Catégorie:Comment employer]]
 
[[Catégorie:Comment employer]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]

Version actuelle datée du 19 novembre 2020 à 09:51

Le français faisait la différence entre l’adverbe à nouveau ‘d’une manière nouvelle’ et l’adverbe de nouveau ‘une fois de plus’ :

Il a à nouveau remanié le chapitre 2 de son ouvrage.
→ il en a traité ou agencé le contenu d’une manière nouvelle
Il a de nouveau remanié le chapitre 2 de son ouvrage.
→ il a remanié une fois de plus ce chapitre dont il n’est pas satisfait

Dans l’usage actuel, les deux sens sont toutefois généralement confondus dans la seule expression à nouveau.