Avec (adverbe)
De MultiGram
Révision datée du 5 novembre 2020 à 16:19 par Annick Englebert (discussion | contributions) (Page créée avec « Dans le langage informel, ''avec'' peut se substituer à un groupe prépositionnel en ''avec'' + nom lorsque le nom a été formulé précédemment, que ce nom désigne un... »)
Dans le langage informel, avec peut se substituer à un groupe prépositionnel en avec + nom lorsque le nom a été formulé précédemment, que ce nom désigne une chose ou une personne :
Il m’a emprunté mon stylo et est parti avec. Je sors me promener. Tu viens avec ?
Cet usage a longtemps été épinglé comme spécifique au français de Belgique, bien qu’il s’entende dans toute la francophonie.
L’usage de avec au sens de ‘aussi’, ‘de même’, qu’il y ait ou non nuance d’accompagnement ou de solidarité, est réservé au langage familier :
Elle est arrivée en retard et moi avec. → nous étions dans le même train, notre retard est lié Il a raté ses examens et elle avec. → ses échecs à elle sont indépendants de ses échecs à lui.