Différences entre versions de « Verbes pronominaux »
De MultiGram
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] | ||
+ | [[Catégorie:CECRL A2]] | ||
[[en: Verbe pronominal : traduction]] | [[en: Verbe pronominal : traduction]] | ||
[[nl: Verbe pronominal]] | [[nl: Verbe pronominal]] |
Version actuelle datée du 11 novembre 2020 à 14:58
On appelle verbes pronominaux les verbes qui se construisent avec un pronom objet (premier ou second) de la même personne que le sujet.
Certains verbes, dits essentiellement pronominaux, n’existent que sous cette forme. Il s’agit des verbes :
s'abstenir, s'arroger, s'accroupir, se désister, s'enfuir, s'enquérir, s'évader, s'évanouir, s'exclamer, se méfier, se réfugier, se repentir, se souvenir…
Pour la majorité des verbes, la construction pronominale est occasionnelle. On en parle comme de verbes accidentellement pronominaux.
Jules lave sa voiture. ~ Agathe se lave. Agathe débarrasse la table. ~ Jules se débarrasse de se vieilles chaussures.
Dans leur cas, la construction pronominale peut prendre un sens :
- réfléchi, qui peut être accentué par le préfixe auto– :
Le chien s’est jeté sur le canapé. Cet enregistrement s’auto-détruira dans une minute.
- réciproque, qui peut être accentué par le préfixe entre– :
Jules et Agathe se téléphonent tous les soirs. La Corée du Nord et la Corée du Sud continuent de s’entre-déchirer.
- passif :
Les mangues se cueillent mûres. Le français se parle partout dans le monde.
On range parfois parmi les verbes essentiellement pronominaux les verbes dont le sens est différent selon qu’ils adoptent une construction pronominale ou non pronominale :
Agathe aperçoit le chat au fond du jardin. Jules s’aperçoit qu’il a encore une fois oublié son parapluie.
Voir voix pronominale ou moyenne, accord du participe passé des verbes pronominaux.