Différences entre versions de « Tant s'en faut »
De MultiGram
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Le repas est prêt ou ''peu s’en faut''. | Le repas est prêt ou ''peu s’en faut''. | ||
[[Catégorie:Comment employer]] | [[Catégorie:Comment employer]] | ||
+ | [[Catégorie:Comment présenter des faits]] | ||
+ | [[Catégorie:Comment argumenter]] | ||
+ | [[Catégorie:CECRL C2]] |
Version du 11 novembre 2020 à 12:35
Tant s’en faut signifie littéralement ‘il s’en faut de beaucoup’ et s’utilise dans un énoncé négatif pour indiquer qu’une limite, objectif ou subjective, qu’on a fixée est loin d’être atteinte :
Ce rôti n’est pas cuit, tant s’en faut ! Jules n’est pas doué pour le bricolage, tant s’en faut.
et donc pour exprimer la restriction dans un énoncé négatif :
Le racisme n’a pas disparu, tant s’en faut.
En français de Belgique, on tend à lui substituer loin s’en faut, réputé incorrect.
À ne pas confondre avec peu s’en faut ‘il s’en faut de peu’, qui est également utilisé pour marquer la restriction, mais en contexte non négatif :
J’ai assez de laine pour me tricoter une écharpe ou peu s’en faut.
et est spécifiquement utilisé pour exprimer l’imminence :
Le repas est prêt ou peu s’en faut.