Différences entre versions de « Pronoms adverbiaux »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
On appelle ''pronoms adverbiaux'' les pronoms [[En (pronom adverbial)|''en'']] et [[Y (pronom adverbial)|''y'']] ; le premier incorpore dans la pronominalisation un de préposition ou article partitif, le second renvoie notamment à des compléments de lieu :
 
On appelle ''pronoms adverbiaux'' les pronoms [[En (pronom adverbial)|''en'']] et [[Y (pronom adverbial)|''y'']] ; le premier incorpore dans la pronominalisation un de préposition ou article partitif, le second renvoie notamment à des compléments de lieu :
  Je bois du thé tous les matins → j’en bois tous les matins.
+
  Je bois du thé tous les matins → j’'''en''' bois tous les matins.
  Je reviens à l’instant de Bamako → j’en reviens à l’instant.
+
  Je reviens à l’instant de Bamako → j’'''en''' reviens à l’instant.
  Je pars demain dans la région de Saint-Louis → j’y pars demain.
+
  Je pars demain dans la région de Saint-Louis → j’'''y''' pars demain.
  Je fais attention à ma consommation de sucre → j’y fais attention.
+
  Je fais attention à ma consommation de sucre → j’'''y''' fais attention.
  
  

Version du 29 juillet 2016 à 12:02

On appelle pronoms adverbiaux les pronoms en et y ; le premier incorpore dans la pronominalisation un de préposition ou article partitif, le second renvoie notamment à des compléments de lieu :

Je bois du thé tous les matins → j’en bois tous les matins.
Je reviens à l’instant de Bamako → j’en reviens à l’instant.
Je pars demain dans la région de Saint-Louis → j’y pars demain.
Je fais attention à ma consommation de sucre → j’y fais attention.