Différences entre versions de « Adjectif de nationalité »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule : | + | En français, contrairement à l'usage de l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule : |
Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.''' | Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.''' | ||
Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.''' | Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.''' | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
[[Catégorie:Comment orthographier]] | [[Catégorie:Comment orthographier]] | ||
[[Catégorie:CECRL A1]] | [[Catégorie:CECRL A1]] | ||
+ | [[Catégorie:Notes contrastives]] | ||
[[en:Adjectif de nationalité]] | [[en:Adjectif de nationalité]] | ||
[[it:Adjectif de nationalité]] | [[it:Adjectif de nationalité]] | ||
[[nl:Adjectif de nationalité]] | [[nl:Adjectif de nationalité]] |
Version du 19 novembre 2020 à 17:33
En français, contrairement à l'usage de l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :
Les Écossais >< l’équipe écossaise. Les Américains >< le cinéma américain. Les Belges et les Français >< la littérature belge d’expression française.