Différences entre versions de « Passé simple (emplois) »

De MultiGram
(Page créée avec « === Emploi à l’oral === À l’oral, le passé simple est partout supplanté par le passé composé. === Emploi à l’écrit === Le français littéraire utilise... »)
 
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
Même dans le français littéraire, seule les formes de la 1re et de la 3e personne du singulier sont encre usitée.
 
Même dans le français littéraire, seule les formes de la 1re et de la 3e personne du singulier sont encre usitée.
  
[[Catégorie:Comment employer]]
+
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:CECRL C1]]
 
[[Catégorie:CECRL C1]]

Version actuelle datée du 15 novembre 2020 à 11:33

Emploi à l’oral

À l’oral, le passé simple est partout supplanté par le passé composé.

Emploi à l’écrit

Le français littéraire utilise les formes du passé simple pour signifier un passé coupé du présent :

Puis ce fut l’hiver. Je passai toutes mes soirées à lire près de la cheminée. Puis ce fut le printemps.

Cette coupure par rapport au présent, c’est-à-dire par rapport au point de référence du locuteur, confère au passé simple une valeur objective que l’on n’obtiendrait pas avec le passé composé, qui intègre toujours une référence au présent du locuteur, et donc une part de subjectivité.

Même dans le français littéraire, seule les formes de la 1re et de la 3e personne du singulier sont encre usitée.