Différences entre versions de « Point de départ dans l'espace »

De MultiGram
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
  Agathe surveille '''de près''' le chat qui s’aventure vers la cuisine.
 
  Agathe surveille '''de près''' le chat qui s’aventure vers la cuisine.
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 +
[[Catégorie:Comment décrire]]
 +
[[Catégorie:CECRL A2]]

Version du 10 novembre 2020 à 08:17

Pour marquer le point de départ dans l’espace, le français use au sein de la phrase de diverses expressions prépositionnelles :

Au départ de Bruxelles, Paris n’est qu’à une heure de train.

ou adverbiales :

D’ici, je ne vois pas bien l’écran.
Agathe surveille de près le chat qui s’aventure vers la cuisine.