Différences entre versions de « Action ponctuelle »

De MultiGram
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 +
[[en:Action momentanée, ponctuelle]]
 +
[[it:Action momentanée, ponctuelle]]
 +
[[nl:Action momentanée, ponctuelle]]

Version du 2 novembre 2020 à 08:53

La brièveté d’une action peut s’exprimer en français au moyen de n’importe quelle forme verbale finie ; c’est tantôt le contexte, tantôt le sens du verbe qui font comprendre que l’action exprimée est ponctuelle :

L’arbitre a sifflé une faute du pilier australien.
Le cours commence.
Après la station-essence, vous tournerez à gauche.

Comme les mêmes formes finies sont également utilisées pour exprimer la durée ou la permanence de l’action, différentes stratégies de discours sont utilisées pour garantir l’interprétation ponctuelle d’une action :

  • tantôt c’est le sujet qui orientera l’interprétation :
Le train déraille. ≈ quelques secondes lui ont suffi
Ma voisin déraille. ≈ elle a complètement perdu la tête
  • tantôt c’est la présence d’un complément verbal qui orientera l’interprétation :
Mon oncle boit. ≈ il est alcoolique
Mon oncle boit sa tisane. ≈ il aura vite fait de vider sa tasse
Agathe coud. ≈ la couture est un de ses passe-temps
Agathe coud un bouton à son chemisier. ≈ cela ne lui prendra que quelques instants
  • tantôt c’est la présence d’un adverbe, d’un complément circonstanciel qui orientera l’interprétation :
Agathe sourit tout le temps. ≈ elle est d’une nature souriante
Agathe sourit en voyant arriver Jules.
  • tantôt c’est la position du verbe dans une série qui orientera l’interprétation.
Le vent souffle. 
Le vent souffle, s’épuise, reprend et retombe.