Différences entre versions de « Décliner une invitation »
De MultiGram
(Page créée avec « Il n’existe pas en français de formule spécifique pour indiquer qu’on décline une invitation, mais les règles sociales de la courtoisie veulent que d... ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Le simple ''Non'' est considéré comme discourtois ; le cas échéant, on l’utilisera en l’atténuant : | Le simple ''Non'' est considéré comme discourtois ; le cas échéant, on l’utilisera en l’atténuant : | ||
– Veux-tu m’accompagner au restaurant ? – Pas cette fois, non. | – Veux-tu m’accompagner au restaurant ? – Pas cette fois, non. | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Comment employer]] |
Version du 12 mai 2020 à 07:42
Il n’existe pas en français de formule spécifique pour indiquer qu’on décline une invitation, mais les règles sociales de la courtoisie veulent que dans ce cas on ne se borne pas à signifier un refus :
– Est-ce que tu nous accompagnes au cinéma ? – J’aime beaucoup le cinéma, mais j’ai déjà quelque chose de prévu. - Te joindras-tu à nous pour les 10 km de Bruxelles ? – Désolée, je manque d’entrainement cette année. – Veux-tu faire équipe avec moi pour le concours de Scrabble ? – Malheureusement je fais déjà équipe avec Jules !
Le simple Non est considéré comme discourtois ; le cas échéant, on l’utilisera en l’atténuant :
– Veux-tu m’accompagner au restaurant ? – Pas cette fois, non.