Différences entre versions de « Action ponctuelle »
De MultiGram
(Page créée avec « La brièveté d’une action peut s’exprimer en français au moyen de n’importe quelle forme verbale finie ; c’est tantôt le contexte, ta... ») |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Le vent '''souffle'''. | Le vent '''souffle'''. | ||
Le vent '''souffle''', s’épuise, reprend et retombe. | Le vent '''souffle''', s’épuise, reprend et retombe. | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Comment exprimer]] | ||
+ | [[Catégorie:Groupe verbal]] |
Version du 10 mai 2020 à 06:29
La brièveté d’une action peut s’exprimer en français au moyen de n’importe quelle forme verbale finie ; c’est tantôt le contexte, tantôt le sens du verbe qui font comprendre que l’action exprimée est ponctuelle :
L’arbitre a sifflé une faute du pilier australien. Le cours commence. Après la station-essence, vous tournerez à gauche.
Comme les mêmes formes finies sont également utilisées pour exprimer la durée ou la permanence de l’action, différentes stratégies de discours sont utilisées pour garantir l’interprétation ponctuelle d’une action :
- tantôt c’est le sujet qui orientera l’interprétation :
Le train déraille. ≈ quelques secondes lui ont suffi Ma voisin déraille. ≈ elle a complètement perdu la tête
- tantôt c’est la présence d’un complément verbal qui orientera l’interprétation :
Mon oncle boit. ≈ il est alcoolique Mon oncle boit sa tisane. ≈ il aura vite fait de vider sa tasse Agathe coud. ≈ la couture est un de ses passe-temps Agathe coud un bouton à son chemisier. ≈ cela ne lui prendra que quelques instants
- tantôt c’est la présence d’un adverbe, d’un complément circonstanciel qui orientera l’interprétation :
Agathe sourit tout le temps. ≈ elle est d’une nature souriante Agathe sourit en voyant arriver Jules.
- tantôt c’est la position du verbe dans une série qui orientera l’interprétation.
Le vent souffle. Le vent souffle, s’épuise, reprend et retombe.