Différences entre versions de « Point de départ dans l'espace »

De MultiGram
(Page créée avec « Pour marquer le point de départ dans l’espace, le français use au sein de la phrase de diverses expressions prépositionnelles : '''Au départ de''' Bruxelles, Paris ... »)
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
  '''D’ici''', je ne vois pas bien l’écran.
 
  '''D’ici''', je ne vois pas bien l’écran.
 
  Agathe surveille '''de près''' le chat qui s’aventure vers la cuisine.
 
  Agathe surveille '''de près''' le chat qui s’aventure vers la cuisine.
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
+
[[Catégorie:Comment exprimer]]

Version du 15 mai 2020 à 07:23

Pour marquer le point de départ dans l’espace, le français use au sein de la phrase de diverses expressions prépositionnelles :

Au départ de Bruxelles, Paris n’est qu’à une heure de train.

ou adverbiales :

D’ici, je ne vois pas bien l’écran.
Agathe surveille de près le chat qui s’aventure vers la cuisine.