Différences entre versions de « Substitution »

De MultiGram
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
  '''Au lieu de''' ruminer de sombres pensées, tu ferais mieux d’aller te défouler un peu dehors.
 
  '''Au lieu de''' ruminer de sombres pensées, tu ferais mieux d’aller te défouler un peu dehors.
 
Entre phrases, la substitution s’exprime au moyen des subordonnants ''au lieu que'' (réservé au langage formel), ''là où'' :
 
Entre phrases, la substitution s’exprime au moyen des subordonnants ''au lieu que'' (réservé au langage formel), ''là où'' :
  '''Là où''' ce joueur resterait impassible, son adversaire se mettrait immédiatement en colère.<br>
+
  '''Là où''' ce joueur resterait impassible, son adversaire se mettrait immédiatement en colère.
  
 
==Les mots pour le dire==
 
==Les mots pour le dire==

Version actuelle datée du 22 novembre 2020 à 12:31

La substitution, c’est-à-dire le fait de mettre une chose ou une personne à la place d’une autre, s’exprime au sein de la phrase à l’aide des prépositions contre et pour, ainsi que des expressions prépositionnelles à défaut de, à la place de, au lieu de, en échange de, en contrepartie de, faute de :

Le brocanteur m’a proposé seulement 5 € pour la collection complète des œuvres de Simenon !
À défaut d’un tournevis, Jules a utilisé un marteau.

À défaut de, au lieu de, à la place peuvent aussi introduire un infinitif :

Au lieu de ruminer de sombres pensées, tu ferais mieux d’aller te défouler un peu dehors.

Entre phrases, la substitution s’exprime au moyen des subordonnants au lieu que (réservé au langage formel), là où :

Là où ce joueur resterait impassible, son adversaire se mettrait immédiatement en colère.

Les mots pour le dire