Différences entre versions de « Atténuation »

De MultiGram
(Page créée avec « Les expressions ''j’ai (bien) peur que, je crains (bien) que'' sont, comme c’est aussi le cas en anglais, utilisées pour atténuer une réponse qui pourrait être per... »)
 
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
  – Est-ce qu’il reste du lait dans le frigo ? – '''J’ai bien peur que''' non.
 
  – Est-ce qu’il reste du lait dans le frigo ? – '''J’ai bien peur que''' non.
 
  – Est-ce que le match a déjà commencé ? – '''Je crains bien que''' oui.
 
  – Est-ce que le match a déjà commencé ? – '''Je crains bien que''' oui.
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
+
 
 +
[[Catégorie:Comment interagir]]
 +
[[Catégorie:CECRL C2]]
 +
[[Catégorie:Notes contrastives]]
 +
[[en:Crainte]]

Version actuelle datée du 20 novembre 2020 à 13:23

Les expressions j’ai (bien) peur que, je crains (bien) que sont, comme c’est aussi le cas en anglais, utilisées pour atténuer une réponse qui pourrait être perçue comme trop directe :

– Est-ce qu’il reste du lait dans le frigo ? – J’ai bien peur que non.
– Est-ce que le match a déjà commencé ? – Je crains bien que oui.