Différences entre versions de « Peut-être »

De MultiGram
(Page créée avec « L’expression ''peut-être'' présente usuellement une hypothèse comme envisageable Jules a '''peut-être''' bien raison : il va pleuvoir. '''Peut-être''' faut-il fi... »)
 
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
L’expression ''peut-être'' présente usuellement une hypothèse comme envisageable  
+
L’expression ''peut-être'' présente usuellement une hypothèse comme envisageable :
 
  Jules a '''peut-être''' bien raison : il va pleuvoir.
 
  Jules a '''peut-être''' bien raison : il va pleuvoir.
 
  '''Peut-être''' faut-il fixer les portes en dernier lieu ?
 
  '''Peut-être''' faut-il fixer les portes en dernier lieu ?
Elle traduit donc le plus souvent le [[pronostic]] du locuteur.  
+
Elle traduit donc le plus souvent le [[pronostics du locuteur|pronostic du locuteur]].
 +
 
 
Plus rarement, elle est utilisée pour exprimer la [[concession]] :
 
Plus rarement, elle est utilisée pour exprimer la [[concession]] :
 
  Agathe est '''peut-être''' une excellente pâtissière, mais quel fichu caractère !
 
  Agathe est '''peut-être''' une excellente pâtissière, mais quel fichu caractère !
  
[[Catégorie:Comment employer...]]
+
[[Catégorie:Comment employer]]
 +
[[Catégorie:CECRL C1]]

Version actuelle datée du 22 novembre 2020 à 08:26

L’expression peut-être présente usuellement une hypothèse comme envisageable :

Jules a peut-être bien raison : il va pleuvoir.
Peut-être faut-il fixer les portes en dernier lieu ?

Elle traduit donc le plus souvent le pronostic du locuteur.

Plus rarement, elle est utilisée pour exprimer la concession :

Agathe est peut-être une excellente pâtissière, mais quel fichu caractère !