|
|
(6 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | | + | #REDIRECTION [[Subordonnée hypothétique]] |
− | La condition s’exprime généralement dans des subordonnées avec '''Si'''. On distingue trois types de condition :
| |
− | | |
− | == Condition ouverte ==
| |
− | === avec "si" ===
| |
− | | |
− | la '''condition ouverte''': le verbe de la subordonnée de condition et le verbe de la principale se mettent à l’indicatif: en règle générale, au [[Indicatif: Formes verbales|présent simple]] pour la subordonnée, et au [Indicatif: Formes verbales|futur simple]] pour la principale :
| |
− | '''''Si''' tu n’arroses pas ces fleurs, elles mourront.''
| |
− | '''''S’il''' pleut, nous devrons changer nos projets. ''
| |
− | | |
− | === autres conjonctions ===
| |
− | le français écrit connaît aussi les conjonctions '''''à condition que''''' (+ [[subjonctif]]) , '''''dans la mesure où''''' :
| |
− | ''Les mineurs seront admis '''à condition que''' les parents ont/aient donné l’autorisation.''
| |
− | | |
− | === ellipse ===
| |
− | L’[[ellipse]] dans la subordonnée, c-à-d. la suppression de la forme verbale conjuguée, donne une [[Subordonnées: formes|proposition participe]], dont le [[Sujet#Sujet de subordonnée participe|sujet doit être le même que celui de la principale]]:
| |
− | ''Si non distribué, le colis doit être renvoyé à l’expéditeur.''
| |
− | | |
− | == Condition irréelle, potentielle ou hypothétique ==
| |
− | La '''condition potentielle ou hypothétique''': en général, le verbe de la subordonnée se met à l'[[Indicatif: Formes verbales|imparfait]] qui ici, n’exprime pas le temps passé, mais le mode potentiel. Le verbe de la principale se met au [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel présent]]) :
| |
− | ''Si tu m’aimais, tu serais plus attentionné.''
| |
− | ''Si j’avais un marteau, je te bâtirais une ferme.''
| |
− | ''Si j’étais riche, j’achèterais quelques hôtels.''
| |
− | | |
− | == Condition rejetée ==
| |
− | La '''condition rejetée''': En général la subordonnée (qui exprime souvent un [[regret]] ou [[reproche]] rétrospectif) emploie le [[Indicatif: Formes verbales|plus-que-parfait]] et la principale le [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel passé]]:
| |
− | ''Si j’avais su, je ne serais pas venu.''
| |
− | ''S’ils avaient été plus prudents, elle ne serait pas enceinte maintanent.''
| |
− | | |
− | == Condition négative ==
| |
− | Pour exprimer une '''condition négative''', le français emploie '''à moins que''' (= "sauf si") + subjonctif :
| |
− | ''Je ne prendrai pas le médicament '''à moins que''' le médecin ne me l’ait ordonné.''
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | [[Catégorie:Phrase complexe]]
| |
− | [[Catégorie:Subordination]]
| |
− | | |
− | [[de:Subordonnée_adverbiale_de_condition]]
| |
− | [[en:Subordonnées_adverbiales_de_condition]]
| |
− | [[es:Subordonnée_adverbiale_de_condition]]
| |
− | [[it:Subordonnée_adverbiale_de_condition]]
| |
− | [[nl:Subordonnée_adverbiale_de_condition]]
| |
− | [[pl:Subordonnée_adverbiale_de_condition]]
| |