Différences entre versions de « Question indirecte »

De MultiGram
(Page redirigée vers Questions indirectes)
Balise : Nouvelle redirection
 
(14 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Questions indirectes : forme verbale ==
+
#REDIRECTION [[Questions indirectes]]
L'interrogation indirecte fait partie du '''[[Subordonnée objet : discours indirect|discours rapporté]]'''. Elle se fait à l'aide d'une '''[[Subordonnée objet|proposition subordonnée]]''' à forme conjuguée (“finie”) ou infinitive. Le point d'interrogation disparaît, et l'inversion du sujet dans la plupart des cas.
 
=== Questions à verbe conjugué ===
 
Les questions indirectes à verbe conjugué subissent un nombre d’adaptations :
 
 
 
''Il me demanda "Aimez-vous Brahms ?"''  => ''Il me demanda '''si j’aimais Brahms'''.''
 
 
1.  ''Aimez-vous'' => ''si j'aimais'' (pas d'[[inversion]]).
 
2.  '''''si''' j'aimais'' (conjonction interrogative).
 
3.  ''vous'' => ''je'' (adaptation de la personne).
 
4.  ''aimez'' => ''aimais'' ([[Subordonnée objet : discours indirect|concordance des temps]]).
 
5.  pas de point d’ interrogation.
 
 
 
''Il me demanda "Qu’avez-vous fait ?"'' =>  ''Il me demanda '''ce que j’avais fait'''.''
 
 
1.  ''Avez-vous'' => ''j'avais'' (pas d’[[inversion]]).
 
2.  ''vous'' => ''je'' (adaptation de la personne).
 
3.  ''avez-vous'' => ''j'avais'' ([[Subordonnée objet : discours indirect|concordance des temps]]).
 
4.  ''Que'' => ''ce que'' (pronom interrogatif => conjonction interrogative).
 
5.  pas de point d’interrogation.
 
 
 
=== Questions à verbe infinitif ===
 
Certains noms et verbes permettent le choix entre une subordonnée à verbe conjugué et une subordonnée infinitive : 
 
==== Sujet des questions à verbe infinitif  ====
 
Lorsque le sujet de l’infinitif n’est pas explicité, il est le même que celui de la proposition principale :
 
''Ils venaient se renseigner pour savoir '''où ils devraient aller'''.'' => ''Ils venaient se renseigner pour savoir '''où aller'''.''
 
''Elle voulait savoir '''comment elle pouvait atteindre la ville'''.'' => ''Elle voulait savoir '''comment atteindre''' la ville''.
 
''La question est de savoir '''ce que nous pouvons faire pour eux'''.'' => ''La question est de savoir '''quoi faire''' pour eux''.
 
Lorsque le sujet de l’infinitif n’est pas le même que celui de la proposition principale, il doit être explicité s'il y a risque d'ambiguïté :
 
''Elle '''me''' demanda '''de lui prêter ma voiture'''.''
 
''Il essayait de trouver quelque chose à faire '''par les volontaires'''. ''
 
 
 
== Conjonctions ==
 
les questions indirectes sont introduites par une conjonction interrogative, un [[Questions Partielles#Mots interrogatifs|pronom interrogatif]], ou un [[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]]:
 
''Il me demanda '''si''' la chambre était prête'' (conjonction interrogative).
 
''Je me demande '''si''' tu pourrais m’aider'' (conjonction interrogative).
 
''Dis-moi '''qui''' a fait cela, s’il te plaît'' (pronom interrogatif).
 
''La question est de savoir '''quoi''' faire'' (pronom interrogatif).
 
''Ils vinrent demander '''où''' le trouver'' ([[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]]).
 
''Elle voulait savoir '''comment''' arriver à la gare'' ([[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]]).
 
'''Note :''' Les subordonnées (infinitives ou non) introduites par un [[Questions Partielles#Mots interrogatifs|pronom ou adverbe interrogatif]] peuvent aussi apparaître après d’autres verbes, non interrogatifs :
 
''Elle lui dit '''quoi''' faire / '''ce qu’il devait faire'''.''
 
''Ils ne savaient pas '''où aller''' / '''où ils devaient aller'''.''
 
''Tu devrais leur apprendre '''comment se comporter''' / '''comment ils doivent se comporter'''.''.
 
 
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Subordination]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 
 
 
[[de:Questions_Indirectes]]
 
[[en:Questions_Indirectes]]
 
[[es:Questions_Indirectes]]
 
[[it:Questions_Indirectes]]
 
[[nl:Questions_Indirectes]]
 

Version actuelle datée du 15 mai 2020 à 10:57

Rediriger vers :