Différences entre versions de « Phrase interrogative »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore. | + | La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, c-à-d. de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore. Ces propos peuvent être énoncés de manière positive ou [[Questions Négatives|négative]] : |
− | + | ''Nicolas vient-il ?'' (= Je ne sais pas si Nicolas vient ou non). | |
+ | ''Nicolas ne ment-il pas ?'' (=Je ne sais pas si Nicolas ne ment pas). | ||
* Une [[Phrase affirmative|assertion/affirmation]] peut être changée en phrase interrogative par l'intonation (français parlé) ou par l'usage d'un point d'interrogation (français écrit), p.ex.: | * Une [[Phrase affirmative|assertion/affirmation]] peut être changée en phrase interrogative par l'intonation (français parlé) ou par l'usage d'un point d'interrogation (français écrit), p.ex.: | ||
''Tu comptes venir demain ?'' | ''Tu comptes venir demain ?'' |
Version du 27 septembre 2013 à 17:20
La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, c-à-d. de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore. Ces propos peuvent être énoncés de manière positive ou négative :
Nicolas vient-il ? (= Je ne sais pas si Nicolas vient ou non). Nicolas ne ment-il pas ? (=Je ne sais pas si Nicolas ne ment pas).
- Une assertion/affirmation peut être changée en phrase interrogative par l'intonation (français parlé) ou par l'usage d'un point d'interrogation (français écrit), p.ex.:
Tu comptes venir demain ? Elle est mariée ? On est encore loin ?
Questions
Nous distinguerons plusieurs types de questions, marquées par leur structure grammaticale: